— Привет, — произнес он, его губы изогнулись от боли. — Слушай, ты не могла бы вызвать «скорую»? Что-то не так с ногой.


  Это приговор. Куда бы Джоди ни повернулась, там всегда оказывался Курт Маклафлин. Никакого покоя. Ей хотелось кричать.

  Или хотя бы пожаловаться кому-нибудь. Но как жаловаться на человека, который только что получил из-за тебя серьезную травму?!

  Глядя на лежащего на кровати Курта, Джоди никак не могла успокоиться. Мэтт накладывал Маклафлину шину на ногу, Дэвид стоял неподалеку, засунув руки в карманы. Это они помогли сестре привезти пострадавшего парня к нему домой. А сама девушка стояла в тени между буфетом и шкафом, страстно желая провалиться сквозь землю.

  —Нет, я, конечно, знал, что Джоди в меня втюрилась, — ехидно протянул Курт. — Но я не знал, что она готова так далеко зайти!

  Джоди тихо застонала, но Дэвид не удержался и добавил:

  —Знаешь, сестричка, если хочешь начать встречаться с парнем, то в машине должна находиться ты. А он должен на улице спасать свою жизнь.

  Она проигнорировала это замечание. За годы подшучиваний невольно к ним привыкаешь. Кроме того, Джоди и вправду чувствовала себя просто ужасно из-за этого происшествия и хотела, чтобы Курт это знал.

  —Я не понимаю, почему вела себя так глупо... — начала было девушка. И уже не в первый раз.

     Курт покосился на нее и простонал:

  — Джоди, если ты пытаешься снова сказать, как сильно сожалеешь, я попрошу твоего брата соорудить из бинтов симпатичный кляп!

  — Руки, боюсь, тоже придется связать, иначе она будет извиняться знаками, — ехидно ввернул Мэтт.

  — Сделай это — и ручаюсь, что она начнет выстукивать просьбы о прощении ногами — азбукой Морзе! — вставил Дэвид. — Открою секрет: наша сестра так легко не сдается!



19 из 108