Он улыбнулся и протянул ей маленький бархатный футляр.

– Закрой глаза.

Бет послушно выполнила просьбу. А когда открыла глаза, обнаружила на своей левой руке золотой браслет – очень красивый… но Бет ожидала иного. Это так явно читалось в ее глазах, что Алекс слегка смутился. Не зная, что сказать, он принялся ее целовать, и на время неудобная для него тема была закрыта. Дальше их разговоры свелись к обсуждению его впечатлений от Лондона.

Когда Бет, неожиданно посмотрев на часы, принялась торопливо одеваться, Алекс не стал ее удерживать. Ему больше нечего было ей сказать, да и время было уже позднее. Единственное, что он собирался еще для нее сделать, это проводить домой. Высадив Бет у входной двери, он поцеловал ее и пообещал зайти на следующий день в галерею.

С утра Алекс занялся обменом билета, и это ему удалось. Затем попрощался по телефону с Натали и поблагодарил за прекрасно проведенное время.

А Бет, вспоминая каждую минуту минувшего вечера, с нетерпением ждала его в галерее. Она решила, что накануне была слишком настойчива и смутила его разговорами о свадьбе. Но ведь Алекс сам стремился к близости, а после этого, как ей казалось, им была одна дорога – к алтарю.

Около двенадцати часов дня Натали вышла из своего кабинета. Проходя мимо стола Бет, она вдруг что-то вспомнила и обратилась к ней:

– Да, чуть не забыла, мне звонил Алекс Сэвидж и очень благодарил за твою помощь. Ему понравился Лондон, и он с удовольствием будет вспоминать дни, проведенные здесь. Жаль, что он сегодня улетает. Такой красивый и обаятельный мужчина, не правда ли, дорогая? Ну, я пошла. До завтра всем!

Бет огорченно опустила голову. Да знает она, что Алекс сегодня улетает, не нужно ей об этом напоминать! Но где же он? Им еще так много нужно обсудить. Предаваясь размышлениям, она не обратила внимания на посыльного с цветами, направляющегося к ее рабочему месту. Только услышав свое имя, вопросительно подняла на него взгляд. Юноша лет семнадцати протягивал ей роскошный букет.



14 из 138