
— Выпьем кофе сейчас или после прогулки? — спросил Келвин.
Прогулки? Какой прогулки? — очнулась от своих мыслей Фреда. Он опять что-то задумал, не соизволив спросить моего согласия?
— Я… — попыталась возразить она.
— Сегодня такой чудесный вечер, Эльфи, — настаивал он, вставая.
Фреда неохотно поднялась и тут же почувствовала, насколько опьянела. У нее не было сил спорить и, понадеявшись, что ночной воздух освежит ее затуманенные алкоголем мозги, она не стала возражать.
Они вышли на улицу, и от вечерней прохлады ее охватил легкий озноб.
— Вечер действительно чудесный, — сказала она.
— Но не слишком теплый.
Келвин явно заметил, как Фреда зябко поежилась, и, сняв куртку, накинул ей на плечи. Взявшись за руки, они пересекли двор и очутились в саду.
Фреда отчаянно пыталась не реагировать на его легкое прикосновение, но это оказалось не просто. От куртки Келвина на нее повеяло волнующей смесью специфического запаха сильного мужского тела с одеколоном, и от этого она словно еще больше опьянела.
Почувствовав внезапную слабость в ногах, она опустилась за один из столиков для пикника. В тусклом свете уличных фонарей виднелись изумительные цветы и мастерски подстриженный декоративный кустарник. К несчастью, Келвин сел так близко, что его горячее дыхание шевелило волосы на ее виске.
Фреда не пошевелилась, завороженная его глубоким пристальным взглядом.
— Надеюсь, вы хорошо напишете об этом отеле? — Она сама удивилась, насколько саркастически прозвучала эта фраза.
Келвин склонился к ней и спокойно спросил:
— Что ты под этим подразумеваешь?
Яркий румянец смущения вспыхнул на ее щеках.
— Ну, вы с Джиной такие близкие друзья… — неловко промямлила она.
— Я догадался, что ты о нас с ней подумала, Эльфи. — Его взгляд искрился весельем. — Мне просто хотелось узнать, хватит ли у тебя смелости произнести это вслух!
