Она бросила мимолетный взгляд на ледяное лицо Милдред, и вдруг поняла, что та думает так же.

Эта женщина готова была принять меня в качестве жены Джулиана, сообразила Фреда, но сейчас я ее раздражаю, потому что она считает мое появление на свадьбе Сибиллы, да еще в качестве спутницы Келвина, неуважением к памяти покойного жениха.

Они выбрались из лимузина и двинулись по дорожке к церкви.

— Мы должны выступить единым фронтом, — произнесла миссис Джадсон.

Слово «единый» меньше всего подходило для описания их отношений, однако Милдред явно собиралась делать вид, что это так. Взяв Фреду под руку, она прошествовала по проходу между рядами к передней скамье, невозмутимо отвечая на приветствия знакомых, заполнивших церковь. Фреда же, чувствуя, что превратилась в комок нервов, добравшись до скамьи, обрадовалась возможности присесть. От напряжения у нее подкашивались ноги. Ей казалось, что все смотрят на нее, недоумевая, что она здесь делает. Да и, Милдред, несмотря на свою внешнюю невозмутимость, несомненно, считала так же.

Да, Сибилла была права, ее мать что-то задумала, подумала девушка. Теперь, когда церемония началась, Фреда ощущала себя словно под перекрестным огнем!

Невеста двинулась навстречу жениху, и все взгляды обратились к ней, но Фреда видела только мужчину, уверенно шагавшего рядом.

Келвин выглядел великолепно — высокий, светловолосый, с мощным торсом, подчеркнутым превосходно сшитым костюмом.

Поравнявшись со скамьей, где сидели Фреда и Милдред, он слегка повернул голову и заговорщицки подмигнул девушке. Это произошло так неожиданно, что та даже подумала, что ей померещилось, так как он бесстрастно двинулся дальше. Только увидев каменный профиль Милдред, твердо смотревшей прямо перед собой, она поняла, что не ошиблась.



43 из 117