А вдруг он узнал ее имя, хорошо известное в литературных кругах, и не станет ли это обстоятельство возможной причиной его интереса к ней?

— Лавель, — медленно повторил он, и она поняла, что это имя ему не знакомо. Скорее всего, он не книжный человек.

Он сверкнул белозубой улыбкой и напомнил ей водителя «БМВ». Неужели это тот самый мужчина?

— Сара — директриса детского сада?

— Да. Сара Диринг. Она моя тетя.

— Полагаю, миссис Диринг не забудет про то, что случилось, и сообщит матери Томаса.

Эрин пожала плечами.

— Думаю, Сара захочет обезопасить себя на случай, если это повторится.

Питер понимающе кивнул и протянул Эрин свою визитку.

— Скажите вашей тете, что я лично займусь тем, чтобы были обеспечены законные права опеки. — В голубых глазах промелькнула жесткость. — Она может передать это миссис Харпер.

Он говорил непререкаемым тоном, и от него исходили такая сила и властность, что у Эрин по спине пробежали мурашки. Она взглянула на визитку.

Питер Рэмси.

Это ничего ей не говорило.

Она недоуменно сдвинула брови.

— Кто вы? Почему вы считаете, что ваша визитка произведет на нее впечатление?

А Питер удивился тому, что она не знает его имя, и это обстоятельство показалось ему занятным.

— Просто покажите визитку вашей тете, Эрин. Уж поверьте мне, обычно на людей это производит впечатление.

Она вздохнула.

— Вероятно, я не принадлежу к этой категории.

— Как мило, — засмеялся Питер. — Могу я вас кое о чем попросить?

— Попросите.

Его улыбка смутила Эрин. Кажется, он тоже находит ее привлекательной!

— Номер моего мобильного на визитке. Позвоните мне после того, как миссис Харпер побывает в детском саду.

Эрин охватило волнение. Выходит, у них еще будет возможность поговорить.

— Вы хотите узнать, как развиваются события?



10 из 95