
Она кивнула.
— И у вас есть подходящая кандидатура.
— Нет… Не совсем так.
Брови его поползли вверх.
— Ну… определенный тип, — сказала она упавшим голосом.
— Тип?
Босс выглядел таким озадаченным, что Лиза едва не рассмеялась. Но вот он вновь нахмурил брови и склонился над ней.
— Я хочу, чтобы вы объяснили мне это. Вы выходите замуж… То есть нет, вы готовитесь выйти замуж, но не за определенного человека, а за определенный тип человека?
— А что в этом такого? — Ей хотелось дать ему пощечину.
— Ничего. В принципе ничего, — уступил он, все еще не оправившись от изумления. — Тип. Давайте подумаем. Высокий, темноволосый красавец? Или голубоглазый блондин? Или… здоровенный, накачанный детина? Или…
— Вы начинаете грубить, сэр. — Лиза встала, собираясь уйти.
— Ну хорошо, хорошо. Не принимайте близко к сердцу. — Он сменил тон и сделал движение, чтобы удержать ее. — Я просто пытаюсь понять. Вас не интересует внешний вид, но… может быть… богатый, бедный, нищий…
Она снова встала, всем своим видом выражая отвращение, и двинулась к двери.
— Сэр, с меня достаточно. Могу я уйти?
Он перехватил ее прежде, чем она подошла к двери, и сказал примирительно:
— Подождите. Простите. Успокойтесь. Мне действительно интересно. Какой именно тип мужчины вы ищете… готовясь к…
— Не ваш тип, — парировала она, — я не обижаюсь, сэр. Но я могу поклясться, что он не будет так занят работой с утра до позднего вечера. И у него будет достаточно и сил, и времени, и желания, чтобы наслаждаться семейной жизнью. И он будет человеком обеспеченным, чтобы я имела возможность не работать, а заниматься домом. И у нас будут дети, и мы будем много путешествовать, и мы будем счастливы.
Пока Лиза говорила, Скотт не переставал удивляться. И сейчас он сказал почти весело:
