
– Конечно. Значит, ты этого Адриана уже встречала раньше?
Шарни поморщилась. Если бы только…
– Не совсем. Вообще-то, я… Боже, как трудно объяснить!
– Постарайся.
– Я завтракала в кафе, когда он вошел.
– И? – нетерпеливо подгоняла ее Жанис, в то время как Шарни сомневалась, стоит ли рассказывать сестре, что Адриан оказался копией Рея.
– Он попросил составить ему компанию.
– То есть он тебя снял. Ты это хочешь сказать?
Становится все сложнее.
– Ну, почти. Но сначала он представился, как положено. Он даже предложил позвонить Джордан, чтобы она подтвердила его слова.
– Звучит забавно. И сколько же вина ты выпила за ланчем?
Шарни закусила губу.
– Больше половины бутылки.
– Много для девушки, которая бросила пить.
– Я не думаю, что дело было в вине. Дело было в мужчине.
– Ого! Что же в нем такого, что он вот так взял и соблазнил тебя? А после ланча он тебя куда повел? К тебе в отель?
– Нет, мы пошли к нему. Но не сразу, – со слабой надеждой, что это спасет ситуацию, быстро добавила Шарни, – сначала мы заглянули в магазин. Купили мне платье, в котором я вечером иду в театр. Мы собираемся посмотреть «Призрак оперы».
– Mой бог! А он времени зря не теряет. И что было после магазина?
– Мы поднялись на последний этаж здания, который он проектировал. Это «Бортелли Тауэр». Адриан там живет, в пентхаусе.
– Конечно же, пентхаус! Все лучше и лучше.
Шарни приподняла брови. В словах Жанис слышалось чуть ли не одобрение.
– Догадываюсь, что он так же хорош собой, как и успешен в делах, – весело предположила сестра.
– Ну да. Очень.
– Тогда почему у тебя такой расстроенный голос?
– Я тебе кое-чего не рассказала. Жанис, он копия Рея. Точная копия.
Жанис застонала. Она-то думала, что Шарни, наконец, смогла начать жить заново.
