Он позвонил в особняк губернатора, предполагая, что в это время именно там, ввиду чрезвычайности обстоятельств, находится его шеф. Потребовалось какое-то время, чтобы объяснить, кто звонит. Капитана позвали к телефону.

— Я скомпрометирован, — доложил Крис.

— Черт, — последовала пауза, а затем — Дочь мистера Холдена в безопасности?

— Она у меня!

— Где?

— В моем доме.

— Что случилось?

— Мне пришлось убить брата Лоузи.

— Возвращайся, Кристофер. Игра проиграна!

Крис отрицательно покачал головой, хотя капитан Эшер не мог сейчас видеть его.

— Нет, капитан! Я провел восемнадцать месяцев с этими ублюдками не затем, чтобы все пошло прахом! Думаю, я еще могу достать их главаря. Но мне нужно что-то решить с дочерью мистера Холдена. Есть ли такое место, куда я мог бы переправить ее?

Последовала длинная пауза. Крис слышал, как капитан Эшер обсуждает возникшую ситуацию с теми, кто был рядом с ним.

— Кристофер, ты меня слушаешь?

— Да, сэр!

— Позвони Лоузи и сообщи, что хочешь договориться с ним о дочери банкира. — Капитан долго говорил, излагая Крису детали своего плана. Когда он закончил, Крис решился возразить шефу:

— Мне план не нравится. Я бы мог лучше устроить все без женщины.

— С тобой она в безопасности. О Лоузи позаботимся мы.

— Бандит не пойдет на переговоры, если не увидит меня лично.

— Ты позвонишь ему. Предложишь переговоры. Потом сиди спокойно с мисс Холден.

— Думаю, мисс Холден будет счастлива возвратиться скорее домой.

— У нас нет выбора, лейтенант.

— Но, сэр…

— Не трать попусту свой пыл и не спорь. Решение принято. Мисс Холден остается с тобой.

Крис услышал, как кто-то еще взял трубку.

— Говорит Джеймс Холден. С кем я говорю?



22 из 66