
— Телепортировался из Техаса?
— He-а… я был в Шотландии.
— О… — Ванда снова энергично защелкала ножницами. — А я слышала, что ты в Техасе, в охране Жан-Люка.
— Так оно и было. До прошлого лета.
Ножницы замерли.
— Я слышала, Фил тоже был там… — нерешительно пробормотала Ванда.
— Угу. — Так-так… Похоже, Ванда неровно дышит к Филу? Йен навострил уши. В те годы, когда Роман держал гарем в своем городском особняке, Фил служил там охранником в дневной смене. Насколько помнил Йен, он неизменно держался от наложниц хозяина на почтительном расстоянии. Это было законом. Охранник — как жена Цезаря — должен быть вне подозрений, твердил Ангус. Тот, кто забывал об этом, мог навсегда распрощаться с работой.
Ванда снова защелкала ножницами.
— Так как там Фил?
— Прекрасно. — Интересно, ей известна тайна, которую так тщательно скрывает Фил?
— Не собирается обратно в Нью-Йорк?
— Возможно. Он сейчас готовит для Жан-Люка нового телохранителя… в дневной смене появилась свободная вакансия. — На время отсутствия Фила Коннор взял на службу нового охранника, Тони, из числа смертных — предполагалось, что он будет жить в городском особняке Романа, пока не вернется Фил. Йен еще не видел этого парня, но порой гадал, неужели этот Тони тоже оборотень?
— Чем занимался в Шотландии? — полюбопытствовала Ванда.
— Да ничем особенным. После того как закончился процесс… хм… взросления, Ангус настоял на том, чтобы я взял небольшой отпуск.
— Значит, это действительно болезненно? — Ванда, перегнувшись через плечо Йена, заглянула ему в Глаза. — Надеюсь, сейчас все в порядке?
— Угу.
Недоверчиво фыркнув, Ванда снова защелкала ножницами.
— И как тебе Шотландия?
— Здорово. — Всякий раз, приезжая в Шотландию, Йен волновался — как-никак тут его дом, и при мысли об этом в его душу нисходил покой. Но проходило несколько дней, Йен понимал, что никого из тех, кого он знал когда-то, давно уже нет в живых, и тогда его охватывало тоскливое одиночество.
