— Телепортировался из Техаса?

— He-а… я был в Шотландии.

— О… — Ванда снова энергично защелкала ножницами. — А я слышала, что ты в Техасе, в охране Жан-Люка.

— Так оно и было. До прошлого лета.

Ножницы замерли.

— Я слышала, Фил тоже был там… — нерешительно пробормотала Ванда.

— Угу. — Так-так… Похоже, Ванда неровно дышит к Филу? Йен навострил уши. В те годы, когда Роман держал гарем в своем городском особняке, Фил служил там охранником в дневной смене. Насколько помнил Йен, он неизменно держался от наложниц хозяина на почтительном расстоянии. Это было законом. Охранник — как жена Цезаря — должен быть вне подозрений, твердил Ангус. Тот, кто забывал об этом, мог навсегда распрощаться с работой.

Ванда снова защелкала ножницами.

— Так как там Фил?

— Прекрасно. — Интересно, ей известна тайна, которую так тщательно скрывает Фил?

— Не собирается обратно в Нью-Йорк?

— Возможно. Он сейчас готовит для Жан-Люка нового телохранителя… в дневной смене появилась свободная вакансия. — На время отсутствия Фила Коннор взял на службу нового охранника, Тони, из числа смертных — предполагалось, что он будет жить в городском особняке Романа, пока не вернется Фил. Йен еще не видел этого парня, но порой гадал, неужели этот Тони тоже оборотень?

— Чем занимался в Шотландии? — полюбопытствовала Ванда.

— Да ничем особенным. После того как закончился процесс… хм… взросления, Ангус настоял на том, чтобы я взял небольшой отпуск.

— Значит, это действительно болезненно? — Ванда, перегнувшись через плечо Йена, заглянула ему в Глаза. — Надеюсь, сейчас все в порядке?

— Угу.

Недоверчиво фыркнув, Ванда снова защелкала ножницами.

— И как тебе Шотландия?

— Здорово. — Всякий раз, приезжая в Шотландию, Йен волновался — как-никак тут его дом, и при мысли об этом в его душу нисходил покой. Но проходило несколько дней, Йен понимал, что никого из тех, кого он знал когда-то, давно уже нет в живых, и тогда его охватывало тоскливое одиночество.



12 из 295