Девушка терпеливо выполняла указания Джудит, пока та затягивала на ней корсет, надевала нижние юбки, а затем и новое розовое платье. Ей очень не хотелось ставить на лице кокетливые мушки, но пришлось согласиться. Затем Онор долго выбирала веер и драгоценности. И вот сейчас служанка, восхищенно глядя на свою госпожу, с замиранием сердца ждала вынесения вердикта.

– Сойдет, – без энтузиазма в голосе произнесла Онор.

Джудит облегченно вздохнула.

– Вы выглядите великолепно, мисс, – сказала она. – Вы такая красивая. Увидев вас, сэр Ральф будет потрясен.

– Ты преувеличиваешь. Единственное, чего я боюсь, что он снова будет просить моей руки.

– И что вы ему ответите, мисс? – с нескрываемым интересом спросила Джудит.

Онор подперла рукой подбородок, и кружевная накидка сползла с ее плеч.

– А ты, Джудит, будь на моем месте, что бы ему ответила? – спросила она.

– Я бы отказала.

Онор удивленно подняла брови:

– Почему?

– Потому что он вам не пара, мисс. Знаете, временами у него во взгляде появляется что-то странное.

Девушка склонила голову набок.

– В книгах, которые вы мне читали, рыцари, одетые в сверкающие доспехи, чтобы завоевать сердца своих возлюбленных, совершали подвиги. Они говорили своим дамам красивые слова…

Онор рассмеялась:

– О, Джудит, Джудит, какая ты романтичная девушка! Это наш новый красавец лакей навеял тебе такие мысли?

Служанка от смущения покраснела.

– Ну, мисс, я и Томас не чета вам, – ответила она. – Мы всего лишь слуги. В отличие от вас, мы можем пожениться, не думая о поместьях или титулах.

– Полагаешь, что я должна тебе завидовать?

– Ну что вы, мисс! – испуганно воскликнула Джудит. – Конечно же, нет. Но…

– Что – но?

– Я искренне желаю вам, чтобы вы были такой же счастливой, как я, когда рядом со мной Том. – Девушка вскинула голову и прислушалась. – Мисс, кажется, подъезжает карета. Это – сэр Ральф и мисс Хатерби.



5 из 121