
– Сойдет, – без энтузиазма в голосе произнесла Онор.
Джудит облегченно вздохнула.
– Вы выглядите великолепно, мисс, – сказала она. – Вы такая красивая. Увидев вас, сэр Ральф будет потрясен.
– Ты преувеличиваешь. Единственное, чего я боюсь, что он снова будет просить моей руки.
– И что вы ему ответите, мисс? – с нескрываемым интересом спросила Джудит.
Онор подперла рукой подбородок, и кружевная накидка сползла с ее плеч.
– А ты, Джудит, будь на моем месте, что бы ему ответила? – спросила она.
– Я бы отказала.
Онор удивленно подняла брови:
– Почему?
– Потому что он вам не пара, мисс. Знаете, временами у него во взгляде появляется что-то странное.
Девушка склонила голову набок.
– В книгах, которые вы мне читали, рыцари, одетые в сверкающие доспехи, чтобы завоевать сердца своих возлюбленных, совершали подвиги. Они говорили своим дамам красивые слова…
Онор рассмеялась:
– О, Джудит, Джудит, какая ты романтичная девушка! Это наш новый красавец лакей навеял тебе такие мысли?
Служанка от смущения покраснела.
– Ну, мисс, я и Томас не чета вам, – ответила она. – Мы всего лишь слуги. В отличие от вас, мы можем пожениться, не думая о поместьях или титулах.
– Полагаешь, что я должна тебе завидовать?
– Ну что вы, мисс! – испуганно воскликнула Джудит. – Конечно же, нет. Но…
– Что – но?
– Я искренне желаю вам, чтобы вы были такой же счастливой, как я, когда рядом со мной Том. – Девушка вскинула голову и прислушалась. – Мисс, кажется, подъезжает карета. Это – сэр Ральф и мисс Хатерби.
