— Вы уже присмотрели для себя конкретные места, в которых хотели бы побывать?

— О да, а как же! — воодушевленно воскликнула она. — Я даже составила собственный подробный план.

— Иными словами, написали путеводитель по месту, в котором никогда не бывали?

— Верно, — ответила Керри, рассмеявшись.

— Кстати, меня зовут Ронан О'Киф, если вам интересно, — небрежно представился мужчина и протянул ей руку.

Керри воззрилась на него с недоумением и недоверием.

— Да-да, — продолжил он, — именно вас и вам подобных мне следует благодарить за то, что мои книги оказываются столь востребованными. Давайте выпьем за это, а также лично за вас, что выбрали мой справочник из большого количество издаваемых гидов... Что вы так насторожились?

— Я ведь не успела сказать ничего дурного о вашей книге? — осторожно осведомилась Керри.

— Даже если у вас и было что сказать негативного, сделать вы это не успели. Можете мне поверить, поскольку слушал я вас со всем вниманием.

— Я ведь не имела представления, кто вы, — словно оправдываясь в возможной оплошности, проговорила женщина.

— Конечно... Откуда вам было знать?

— Выходит, вы профессиональный путешественник? — в очередном прилив энтузиазма оживилась Кэрри.

— Это скорее уж привычка к риску, чем конкретное ремесло. И я знаю, что это весьма заразительно, поскольку знаком с людьми, которые после прочтения моих книжек приняли решение отправиться в путешествие.

— Со мной это случилось много раньше. Я, сколько себя помню, хотела предпринять что-то подобное. Но чтобы выносить идею и тщательно подготовиться, потребовалось время.

— А бывают люди менее дотошные, зато более подверженные сиюминутному хотению. Таким мои книжки нужнее.

— Пожалуй, — отозвалась Керри, пристально вглядываясь в собеседника.



5 из 94