
— Вы уже присмотрели для себя конкретные места, в которых хотели бы побывать?
— О да, а как же! — воодушевленно воскликнула она. — Я даже составила собственный подробный план.
— Иными словами, написали путеводитель по месту, в котором никогда не бывали?
— Верно, — ответила Керри, рассмеявшись.
— Кстати, меня зовут Ронан О'Киф, если вам интересно, — небрежно представился мужчина и протянул ей руку.
Керри воззрилась на него с недоумением и недоверием.
— Да-да, — продолжил он, — именно вас и вам подобных мне следует благодарить за то, что мои книги оказываются столь востребованными. Давайте выпьем за это, а также лично за вас, что выбрали мой справочник из большого количество издаваемых гидов... Что вы так насторожились?
— Я ведь не успела сказать ничего дурного о вашей книге? — осторожно осведомилась Керри.
— Даже если у вас и было что сказать негативного, сделать вы это не успели. Можете мне поверить, поскольку слушал я вас со всем вниманием.
— Я ведь не имела представления, кто вы, — словно оправдываясь в возможной оплошности, проговорила женщина.
— Конечно... Откуда вам было знать?
— Выходит, вы профессиональный путешественник? — в очередном прилив энтузиазма оживилась Кэрри.
— Это скорее уж привычка к риску, чем конкретное ремесло. И я знаю, что это весьма заразительно, поскольку знаком с людьми, которые после прочтения моих книжек приняли решение отправиться в путешествие.
— Со мной это случилось много раньше. Я, сколько себя помню, хотела предпринять что-то подобное. Но чтобы выносить идею и тщательно подготовиться, потребовалось время.
— А бывают люди менее дотошные, зато более подверженные сиюминутному хотению. Таким мои книжки нужнее.
— Пожалуй, — отозвалась Керри, пристально вглядываясь в собеседника.
