— Отличная завязка к мелодраме, — похвалил он. — Должно быть, мужчины нередко прибегают к различным ухищрениям, чтобы обратить на себя ваше внимание.

— Вы сами отметили за собой привычку к риску.

Ронан О'Киф молча извлек из внутреннего кармана пиджака свой паспорт и передал его Керри.

— Я слежу за вами. В случае чего предприму меры, — шутливо предостерег он ее.

— Этого не понадобится, — бесстрастно отозвалась Керри, неторопливо пролистывая документ.

— Дадите свой подержать? — игриво спросил Ронан.

— Нет, не думаю. Я существо безвестное. То, как меня зовут, принципиальной роли не играет, — покачала она головой.

— Признайтесь, что просто смущаетесь даты своего рождения, — поддел ее Ронан, когда, убедившись в достоверности его слов, Керри вернула ему паспорт.

— С женщиной вообще на тему возраста не следовало бы заговаривать, — осадила его Керри. — Похоже, что в вопросах этикета вы не эксперт.

— Вы тут затронули тему флирта. Мне начинает казаться, что это как раз вы флиртуете со мной, а не наоборот, — парировал Ронан О'Киф.

— Если бы я собралась с вами флиртовать, то назвала бы свое имя, что теперь я вряд ли сделаю, чтобы это вас ни к чему не обязывало. Поверьте на слово, Ронан, я с вами не флиртую, — усмехнулась она. — А если вы все еще этого опасаетесь, у вас, сидящего у самого прохода, есть возможность сбежать в любой подходящий момент.

— Во-первых, я не сбегу, и не надейтесь. А во-вторых, хотелось бы знать, что дурного вы находите во флирте в полете. Все лучше, чем дрожать от страха, вы так не считаете? Я бы это только одобрил как специалист по всякого рода путешествиям.

— Скорее уж как человек, которому бы этого очень хотелось, — переиначила Керри.

— Что-то, видно, натолкнуло вас на эту мысль, — рассудил мужчина. — А ведь мы всего-то мирно беседовали.

— Верно. Что бы мне действительно хотелось знать, раз уж вы в самом деле автор этих путеводителей, правда ли то, что вы побывали во всех местах, о которых пишете?



7 из 94