Робин вздохнула, потом засмеялась:

— Майкл… Я понимаю, что время летит незаметно, но мы с Линдой уже немного подросли. Современные девушки лечат любовную тоску шоколадом.

— Шоколадом, — серьезно повторил Майкл.

— Ну а если случай особенно тяжелый — тогда помогает хороший шопинг.

— Вот как. Так что же предложить тебе, Робин? Коробку швейцарского шоколада или проехаться по ближайшим бутикам?

Робин поскучнела:

— Спасибо, не надо ни того, ни другого…

— Так, значит, все-таки бывают и исключения из правила, — резюмировал Майкл. — Выкладывай. Линды пока все равно нет. Кто умудрился так сильно тебя обидеть?

Против воли Робин (и как она ни старалась этого избежать) у нее на глаза навернулись слезы.

— Джим, — прошептала она, — я думала, что у нас с ним все хорошо…

Опуская самые острые моменты и самые пикантные детали, Робин в общих чертах рассказала Майклу о произошедшем сегодня днем в результате плохого самочувствия и раннего возвращения домой с работы.

— Может быть, ты сможешь прокомментировать эту ситуацию с точки зрения мужчины, — вздохнула Робин, — раз уж тебе было небезразлично то, что со мной стряслось…

Майкл со странным и озадаченным выражением лица потряс головой.

— Разве тут что-то можно прокомментировать? Что произошло, то произошло. И ты была абсолютно вправе выставить из дома их обоих. Разве можно тебя за это осуждать?

— Спасибо. Ты меня понимаешь.

— Да, наверное. Но, Робин…

— Что такое? — подняла голову она.

— Его поступку, конечно, нет оправдания. И повел он себя явно по-свински. Но постарайся припомнить — этого точно ничто не предвещало?

— Предвещало? — Робин нахмурилась.

— Ну да… Может быть, Джим пытался обратить твое внимание на какие-то вещи, детали, важные для него…



20 из 128