
— Оно принадлежало моим предкам. Как гласит семейная легенда, когда Патрик О'Донован несколько столетий назад отправился в Америку со своей молодой супругой Бриджит, он пообещал, что когда-нибудь снова привезет ее в Ирландию, и в подтверждение своих слов подарил ей это кольцо. Что касается камня, это мрамор, в нем заключена частичка Ирландии.
— Патрик сдержал обещание? — Сара крутила кольцо, восхищаясь им все больше.
— Нет. Бриджит умерла до того, как они смогли вернуться. А Патрик не осмелился поехать в одиночку. С тех пор кольцо передается по наследству, из поколения в поколение с условием, что кто-нибудь из Донованов свозит женщину, которую любит, в Ирландию. Мои бабушка и дедушка планировали туда съездить, но дед умер. Бабушка без него не хотела ехать. Кольцо должно было перейти к моей матери, но оно ей никогда не нравилось — не ее стиль, — поэтому оказалось у меня. Бабушка заставила пообещать ей, что когда-нибудь я вернусь в Ирландию с женщиной, которую полюблю. Еще она просила не откладывать поездку, как они с дедом. Любовь бесценна, а жизнь полна опасностей.
— Донован, какая прекрасная семейная легенда! Я просто не имею права носить это кольцо. — Сара попыталась снять его, но это оказалось не так легко.
Донован взял ее за руку и заставил посмотреть на него.
— Почему нет?
— Оно особенное. Это не обычное кольцо, взятое напрокат для нашей помолвки. Его… — Сара покрутила кольцо, — должна носить женщина, которую ты действительно когда-нибудь полюбишь и на которой захочешь жениться. Оно явно не для фиктивной невесты.
— Ты хотела романтики, и ты ее получила. И кольцо, и предложение… я старался сделать все особенным. Носи его.
— Но…
— Пожалуйста.
Сара коснулась камня. Она все еще сомневалась, стоит ли носить фамильную ценность, даже больше того, семейную легенду, но у нее не хватило сил отказать Доновану.
— Хорошо, — пообещала она. Пора было вернуться к делу.
