— Что ты здесь делаешь? — спросила Клер.

— Решил принять участие в испытании. Собираюсь обставить всех этих несчастных сосунков и выиграть эту малышку, — он самоуверенно похлопал RV по корпусу.

Это был просто образец того типа мужчин, который Клер органически не переносила: ласковый голос, обаятельная внешность и полное отсутствие благородства и уважения к людям. Клер знала об этом не понаслышке: ее другая близкая подруга, Ленни Хартфорд, имела несчастье влюбиться в Марка. Она встречалась с ним два месяца, но как только этот красавец понял, что Ленни рассчитывает на нечто большее, чем просто свидания, он бесцеремонно бросил ее, даже не удосужившись объясниться.

— Жалких сосунков?!

— Ну да, тех, кто еще додумался зарегистрироваться. Полагаю, что несколько идиотов все же нашлось.

Клер постаралась как можно точнее передать интонацию служащей, с которой говорила несколько минут назад:— Записаться может хоть миллион, но допущены будут только первые двадцать из тех, кто придет раньше.

Марк недоверчиво прищурился:

— Неужели так много желающих?

— Такие мероприятия — одно из главных событий в Мерси. Это реальный шанс получить приз, да и просто встряхнуться, вырвавшись из скучной жизни провинциального городка. Может быть, ты получишь большее удовольствие, наблюдая все это со стороны?

Для Клер участие в лотерее было гораздо большим, чем шанс просто развлечься, но не говорить же об этом Марку. В течение нескольких секунд он делал вид, что размышляет над ее словами, потом взглянул на нее в упор:

— А что ты здесь делаешь?

Вероятно, эти васильковые глаза заставляли сердца многих женщин биться учащенно, но на Клер они не произвели никакого впечатления.

— Мое имя уже в списке.



3 из 121