
Что же ему все-таки нужно?
Она прошла в небольшую ванную, освежила губную помаду, слегка коснулась пальцами волос, зачесанных назад и восьмеркой уложенных на затылке.
Какой длины ваши волосы, когда они распущены? – эхом отозвалось в голове Глори, и она пристально посмотрела на свое отражение в зеркале.
– Остынь, Глори Карсон, ты ведешь себя как идиотка, – сказала она отражению в зеркале.
Она вернулась за письменный стол и положила прямо перед собой папку с анкетой Брэма.
В папке был всего один листок с анкетой, да и та не давала ответа на вопрос, зачем Брэму понадобилась консультация психолога.
Может быть, подумала она вдруг, он солгал, когда говорил, что не женат? Может быть, у него проблемы в браке из-за того, что он флиртует с другими женщинами?
Брэм Бишоп женат? Да, это вполне возможно и, конечно, могло бы объяснить, почему он хочет увидеть ее на рабочем месте.
Глори прижала пальцы к вискам, в которых тяжело пульсировала кровь, и зажмурилась.
Следует помнить, что Брэм Бишоп всего лишь мужчина; ни больше, ни меньше. А в данный момент он клиент; ни больше, ни меньше!
Она контролирует себя, холодна, спокойна и собранна.
Зазвонил телефон. Глори подняла трубку.
– Да, Марго.
– Здесь мистер Бишоп на консультацию.
В голове пронеслось: скажите ему, чтобы шел домой. Скажите ему, что доктор умерла. Скажите ему, что… у Глори грипп.
– Проводите его, Марго.
Глори положила трубку и вышла из-за стола, как делала всегда, приветствуя входящего клиента.
Дверь в кабинет отворилась, и Марго впустила Брэма.
На этот раз он был одет в белую рубашку в стиле «Дикий Запад» и жесткие, явно почти новые, джинсы.
Марго внимательным и долгим взглядом посмотрела на Глори, потом вышла, закрыв за собой дверь.
– Ну вот мы и встретились, – сказала Глори, поспешив вернуться в свое кресло, поскольку ноги у нее дрожали, а пульсирующий жар охватил все тело. Абсурд! Смешно и нелепо. – Садитесь, мистер Бишоп.
