
Кто этот человек? Помимо небрежности, с какой он произнес имя «Ричи», было в нем нечто, заставившее ее усомниться, что он имеет отношение к прислуге.
– А вы?.. – Она замолчала, затрудняясь сформулировать вопрос.
– Кэл Лорримор.
Саманта от изумления приоткрыла рот и, должно быть, выглядела очень глупо, потому что он заметил:
– Вы, кажется, удивлены.
– Но я... думала... В газете было написано, что... – Она запнулась и замолчала, но он стремительно продолжил за нее:
– ...что в Нью-Йорк приезжал Кэл Лорримор?
Выражение ее лица говорило красноречивее слов.
– Понятно! Я и в самом деле собирался, но я терпеть не могу весь этот цирк. Сделка была практически завершена, и я решил отправить вместо себя брата... А вы приняли его за меня? Боже, Боже... – Он насмешливо зацокал языком. – Как вы умудрились нас перепутать? Кажется, на целом свете нет настолько непохожих братьев.
– Он сказал, что его зовут Кельвин, и я заключила... Я не знала, что у вас есть брат.
Кэл Лорримор улыбнулся откровенно циничной улыбкой.
– Вы, должно быть, еще многого о нем не знаете. Прежде чем пускаться в подобное приключение, вам следовало тщательнее подготовиться.
– Я не понимаю, что вы имеете в виду, – холодно сказала она.
– Не лукавьте. – Он внезапно схватил ее за левую руку. Его прикосновение словно парализовало ее. Саманта замерла, а он, держа ее белую изящную ручку в своей сильной и загорелой, изучал кольцо. – Приняв Ричи за меня, вы, пожалуй, могли бы настоять на чем-то... как бы лучше выразиться... менее скромном.
Саманта вырвала руку и машинально прижала ее к груди. А он продолжал с вкрадчивой иронией:
– Полагаю, вы рассчитываете провести в замке Лорримор месяц?
