В результате он засиделся допоздна и вот теперь стоял в дверях своего нового кабинета, завороженно уставившись на покачивающийся взад-вперед блестящий каштановый локон. Кристиан подавил очередной зевок и прислонился плечом к косяку.

Женщина приближалась, медленно и ритмично водя пылесосом, не пропуская ни одного миллиметра серого синтетического покрытия. Кристиан не сводил глаз с локона. Он понимал, что глупо вот так стоять и пялиться на уборщицу, занимающуюся своей работой, – в то время как его ждет своя! – но отчего-то возникло непреодолимое желание разглядеть ее поближе. Ни у кого из виденных им прежде уборщиков не было таких изумительных, блестящих волос, потому что большинство из них были мужчины, а те немногие женщины, что занимались этой работой, были, как правило, уже далеко не молоды.

Но вот женщина выпрямилась, чтобы убрать мешавший локон, подняла глаза, и неожиданно ее взгляд натолкнулся на высокую мужскую фигуру, прислонившуюся к дверному косяку открытого офиса. Она заметно напряглась, как будто одеревенела, и выставила перед собой трубку пылесоса, словно оружие, которым намеревалась защищаться. Удивление, испуг, тревога промелькнули в ее больших, широко распахнутых глазах.

Раскаяние охватило Кристиана. Следовало бы догадаться, что женщина испугается, когда увидит его, стоящего в дверях и уставившегося на нее.

– Прошу меня простить, – поспешно проговорил он. – Я не хотел вас напугать. Меня зовут Кристиан Ричардсон, и я с недавнего времени снимаю офис в этом здании. Обычно я не работаю по ночам, но сегодня накопилось очень много срочных дел, так что пришлось задержаться.

И чего это я пустился перед ней в объяснения? – недоумевал Кристиан. Наверное потому, решил он, что женщина явно испугалась. Он почувствовал себя виноватым, ибо вовсе не хотел напугать ее, вот и стал объяснять причину своего внезапного появления перед ней в столь поздний час.



3 из 129