Телефонный звонок прервал ее мысли. Потом был еще один звонок, еще… И так целый день. Элли пришлось даже немного задержаться на работе, чтобы все закончить. А потом она поспешила домой — надо было подготовиться к встрече.

Сандор заехал за ней ровно в шесть, как и договаривались. Всю дорогу до его дома он расспрашивал Элли о том, как прошел день. И она честно отвечала, рассказывая в подробностях о вещах, которые были не особенно интересны даже ей самой. Непросто быть центром внимания! Элли с удовлетворением отметила про себя, что Сандор отнюдь не был копией Джорджа Вентворта. Он помог Элли выйти из машины, и она, не отпуская его руки, дотянулась и поцеловала его.

— Спасибо тебе.

— За что? — удивился он.

— За то, что ты меня слушал. Не думаю, что я очень уж успешно помогаю моим клиентам найти работу и что мой рассказ вообще был интересным. Но ты ни разу не прервал меня.

Сандор улыбнулся и поцеловал ее в ответ.

— Мне интересно все, что связано с тобой. И я восхищаюсь тем, как ты стремишься помогать другим. — Он взял Элли под руку, и они пошли к его дому.

— Ты особенный человек, Сандор.

Элли терзало одно, но очень большое противоречие: если она так его интересовала, почему он не заметил одной важной вещи — ее потребности быть любимой?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Гера Кристофидес искренне обрадовалась приходу Элли, как и говорил Сандор. Женщина тепло поприветствовала ее и, заняв место на уютном диване, пригласила Элли присоединиться.

— Я так рада, так рада… Знаете, Элинор, Сандор в последнее время как с цепи сорвался, но, когда вы с ним, он совсем другой. С вами он спокойнее.

— Ну, хватит, мама… — начал Сандор.

— Ты как лев в клетке — мечешься от одной решетки к другой и злишься и снова мечешься… — говорила Гера с болью в голосе.



23 из 96