— Клер?

— Моя сестра. Та стройная красавица, о которой я уже говорила. — Глаза Хизер светились от гордости. — Длинные светлые волосы… большие зеленые глаза… Маме нужно было собрать много денег, чтобы обеспечить Клер, и поэтому…

Эта мисс Хизер Росс, подумал Тео, как открытая книга. Неужели никто никогда не говорил ей, что в девушке должна оставаться загадка? Что в обществе малознакомых мужчин не пристало раскидываться информацией о себе направо и налево? Ее простота просто невероятна! Сейчас она рассказывает о своей красавице сестре и ее успехах на поприще актрисы, из-за которых ее пригласили в Америку, так, будто они знакомы сто лет.

Тео поднял руку в попытке остановить этот поток информации, отчего Хизер тут же смущенно зарделась.

— Кажется, ты уже вполне оправилась, — сказал он. — Мне жаль, что тебя уволили, но, возможно, это и к лучшему, раз уж ты физически не способна выполнять такую работу.

Тео поднялся, давая Хизер понять, что ее ужин в его кабинете затянулся. Теперь, когда девушка встала на ноги, он заметил, что она ниже, чем ему показалось вначале.

— Может быть, вы и правы. Кажется, мне лучше согласиться работать у Тома. Я ему нравлюсь, и он готов платить мне, пока я буду делать то, что он скажет. — Хизер хотела было что-то добавить, но увидела, что Тео в нетерпении стоит возле распахнутой двери кабинета. — О, спасибо, что были так добры ко мне, — поблагодарила она. — Мне действительно уже пора уходить.

Тео понятия не имел, почему эта совершенно незнакомая девушка вызывает у него такую симпатию. Он размышлял над тем, кто такой этот Том. Наверное, какой-нибудь пожилой мужчина, полагающий, будто способен платить за услуги молодой наивной девушки, которая отчаянно нуждается в деньгах. А Хизер, несомненно, была наивной.



9 из 92