
— Может быть.
Кэндис уперлась ладонями в шершавую деревянную клеть и надавила изо всех сил.
— Я не собираюсь торчать здесь до понедельника. У меня полно дел. — В этот уикенд ей надо закончить предложение о переоформлении библиотеки. Крайний срок — среда, а ей еще предстоит проверить кучу деталей.
Дерек прислонился спиной к морозильной камере.
— Она весит тонну.
Кэндис гневно зыркнула на него, снимая туфли на высоких каблуках.
— Слабак.
Он выпрямился и, выдвинув один из ящиков под прилавком, порылся в нем.
— Я говорю буквально. Он весит две тысячи фунтов. Иногда приходится признать поражение.
Дерек взял разделочный нож.
Она подозрительно посмотрела на острое лезвие.
— Я так сильно тебя раздражаю?
Он нахмурился и бросил нож обратно в ящик.
— Ничем из этого не открутить шурупы. Кажется, мы действительно застряли.
— Как застряли?
— По-настоящему.
— На всю ночь?
Он бросил на нее взгляд, который обжег ее до самых кончиков пальцев.
— Кэнди…
— Не называй меня так.
— А ты так не подставляйся.
Несколько долгих секунд напряженная энергия пульсировала между ними. Кэндис почувствовала, как по коже побежали мурашки, а сердце забилось вдвое быстрее. Внезапно стало трудно дышать.
— Дерек?
— Да?
— Мы непременно должны выбраться отсюда.
И это еще мягко сказано. Даже если оставить без внимания тот факт, что Дерека в кабинете поджидает куча работы, и то, что Рей Ямамото вот-вот будет говорить по мобильному с Тайлером, а не с ним, между ним и Кэндис и в лучшие времена проскакивали мощные искры. Останься же они на тридцать шесть часов наедине, все что угодно может случиться.
Она действительно великолепна в этом облегающем фиолетовом платье. Он уже не в первый раз испытывает влечение к ней. Она красива. И умна. И заставляет его чувствовать и желать…
