
Каролина отнеслась к ее недугу с юмором, посоветовала не беречь себя, больше бывать на людях, встречаться с поклонниками.
Этого Джеральдина понять не могла. Когда прихватывало сердце, она старалась спрятаться в своей маленькой квартирке, часами лежала в постели и никого не хотела видеть.
Но, несмотря ни на что, она любила Каролину, хотя и не всегда приветствовала ее попытки вмешиваться в свою жизнь. Тем не менее именно подруга помогла ей увидеть Ричарда Слейтера в истинном свете, и она же предоставила ей возможность побыть одной…
При мысли о гнусном Ричарде у Джеральдины задрожал подбородок… Сначала она никак не могла с этим смириться. Автор детективных романов, популярных у читающей публики с неразвитым вкусом, Ричард Слейтер казался на редкость уверенным в себе, а о своем чувстве к ней говорил, пожалуй, тысячи раз. Слово «любовь» прилипло к его узким, похотливым губам. Джеральдина и Ричард даже уже обсуждали, когда и где состоится брачная церемония.
Он познакомился со всеми подругами своей невесты, каждой презентовал свои книги о подвигах мужественных инспекторов полиции, намекая на собственный богатый жизненный опыт.
«Ах, это тот самый Слейтер! – восклицали подруги. – Это он в тридцать лет стал известным!
Это он каждый год получает литературные премии!». «Да-да, – отвечала, светло и доверчиво улыбаясь, Джеральдина. – Это все он».
Высокий, широкоплечий, с ясным взглядом и дружелюбными манерами человека, знающего себе цену, он всегда являлся на свидания с роскошным букетом живых цветов, никогда не скупился в дорогих ресторанах, угощая самыми изысканными кушаньями.
Но как-то раз Каролина, которая больше других подруг общалась с преуспевающим сочинителем, случайно обмолвилась о том, что у Джеральдины больное сердце. И с этого момента Ричард начал выдумывать предлоги, почему они не могут встретиться. Разговоры о браке прекратились сами собой, как и свидания. Даже к телефону он не подходил, хотя знал: Джеральдина места себе не находит, оказавшись в одиночестве.
