
Габриэла улыбнулась. Что-то неуловимо манящее было в этой улыбке.
— Давай наперегонки до другого берега, — предложила она и нырнула.
Мужчина без промедления последовал за ней. Да, Габриэла — прекрасная пловчиха, подумал он, когда они поравнялись друг с другом. Однако Риккардо все-таки удалось ее опередить.
— Для принца ты неплохо плаваешь, — сказала девушка.
— А что, по-твоему, принцы не умеют плавать? — рассмеялся Риккардо, наблюдая за Габриэлой, приближающейся к берегу. Мужчина любовался изгибами ее совершенного тела.
— Да нет… — пожала она плечами и засмеялась. — Мне просто казалось, что все принцы жутко правильные и целый день торчат в своем душном дворце. А ты совсем не такой…
— Я рад, что изменил твое мнение о принцах! — ответил Риккардо. — Конечно, иногда я должен быть правильным и сидеть в душном дворце.
Мужчина приблизился к Габриэле. Его охватило желание прикоснуться к ее гладкой коже, заключить ее в свои объятия…
— Я представляла тебя совсем другим, — улыбнулась Габриэла.
— Да? Каким?
— Я думала, ты серьезнее. Наверное, это из-за твоего возраста… Я пойду под водопад. Хочешь присоединиться?
— Почему бы и нет? — ответил Риккардо и последовал за девушкой.
— Обычно я плаваю здесь без одежды, — в голосе Габриэлы послышались нотки сожаления.
— Я совсем не хочу стеснять тебя.
Девушка встала под струи воды и посмотрела на Риккардо испепеляющим взглядом.
— Хорошо, держи, — крикнула она, скинула с себя купальник и бросила его принцу. Не успел он и глазом моргнуть, как эта гибкая очаровательная русалка оказалась под водой.
