
Только одно не вызывало сомнений: Дэниел был загадкой. В других обстоятельствах Лили захотелось бы ее разгадать, но сейчас девушку интересовало только здоровье матери. Ничто не должно отвлекать ее от самого главного. Кроме того, если Дэниел и обратится когда-нибудь за помощью, то уж точно не к Лили Холлидей. А жаль.
За столом разговор не клеился.
— Передайте, пожалуйста, соль. Спасибо.
— Не за что.
Лили опять испытывала неловкость. Подобное чувство прежде посещало ее довольно редко. Девушка всегда гордилась своим умением общаться с разными людьми, поддерживать разговор на всевозможные темы. Но Дэниел, несмотря на предложение помочь ей и совместный ленч, все еще оставался замкнутым. Он не отвечал на ее вполне безобидные расспросы о прошлом. Странно! Жители глубинки всегда славились своим дружелюбием и открытостью.
— Вам срочно надо в Джиджи-Спрингс? — спросил он.
Лили вздрогнула от неожиданности.
— Извините, я задумалась, — сказала она.
— Я спросил, торопитесь ли вы попасть в Джиджи-Спрингс, — повторил свой вопрос Дэниел.
— А что?
— Я беспокоюсь о корове, — сказал он. — Мне бы хотелось убедиться, что с ней все в порядке.
— Мне нужно успеть до темноты, — ответила Лили.
— Я обещаю довезти вас до города прежде, чем наступят сумерки, — твердо пообещал Дэниел.
— Спасибо за помощь, — поблагодарила девушка.
Повернувшись к окну, из которого открывался вид на пастбище, он проговорил:
— Ну, тогда я пойду. Вы можете побыть здесь.
— Нет, спасибо, — быстро сказала Лили. Ей почему-то не хотелось оставаться одной среди запертых комнат. — Я пойду вместе с вами. Никогда не видела, как телится корова.
— Вам вряд ли понравится, — предупредил Дэниел.
