– Ты уверена, что справишься? – прошептал Константин, в свою очередь обнимая сестру.

– Надеюсь.

– Пора, – объявил Витторио.

Ариана почти не запомнила дорогу к маленькой каменной церкви с царившей в ней атмосферой покоя. Она стояла на вершине холма, совсем рядом с центром города, и оттуда открывался потрясающий вид на залив с маленькими островками и знаменитыми мостами.

Мать и бабушка обняли и поцеловали Ариану, оставляя ее наедине с отцом в саду, куда не доносился шум оживленных улиц. Фата и пышные юбки слегка шелестели под дуновением теплого летнего ветра. Раздалась и почти сразу умолкла заливистая и жизнеутверждающая трель какой-то пташки. Вслед за ней в воздухе разлился веселый звон колокольчиков.

Витторио поднял ее подбородок, и глаза Арианы встретились со взглядом отца.

– Тебе нужно кое-что знать, пока ты не вышла замуж за Лазза.

– Что-то не так, папа?

На его лице отразилась борьба.

– Это касается Бримстоуна. Он… он пропал. Потерялся.

Как только до Арианы дошел смысл этих слов, она на миг потеряла способность дышать.

– Что ты имеешь в виду? Как бриллиант может потеряться?

– Я нигде не могу его найти, – признался отец.

– Что случилось, папа? – не поверила Ариана. – Разве он не лежал в банковском сейфе?

– Лежал. – Он кивнул свадебному организатору, который жестом показал, что все готово к церемонии. – Сейчас нет времени, чтобы вдаваться в детали. Поверь, я стараюсь его найти.

– Все равно не понимаю. Почему ты не сказал об этом сразу, когда понял, что Бримстоун исчез? Почему не сообщил Данте?

– Я найду его, – быстро проговорил Витторио. – Мне просто нужно немного времени.

– У тебя нет времени. Через два дня мой день рождения. Об этом давнем договоре знает адвокат отца Лазза. Он может рассказать о нем, и тогда камень пойдет ко дну. При условии, конечно, что ты его найдешь.



18 из 94