
На пороге дверью стояла… Карлотта.
— Мама… здравствуй.
Абби знала, что их встреча неизбежна, и даже обрадовалась, увидев мать.
— Здравствуй, Абби. Ты позволишь?
Она вошла, не замечая живота дочери. Если Карлотте что-то не нравилось, она всегда делала вид, что этого не существует.
— Ты одна, как я посмотрю. Он уже бросил тебя, что ли?
— Мама, сейчас три часа дня. Маурицио на работе, но он скоро придет.
— Да что ты говоришь!
Абби всегда знала, что примирение с матерью будет тяжелым, но очень хотела как можно скорее наладить с ней отношения.
— Рада видеть тебя…
— Думаю, ты сыта по горло всем этим, — прервала ее мать, брезгливо оглядывая их более чем скромное жилище.
— Нет. Это моя жизнь. И завтра мы с Маурицио поженимся.
— Так вы еще не женаты? — задумчиво протянула Карлотта и загадочно добавила: — Значит, я успела вовремя.
— У нас с Маурицио будет ребенок. Завтра я выхожу за него замуж, — твердо произнесла Абби. — Надеюсь, ты останешься на нашу свадьбу и выпьешь за наше счастье…
Мать посмотрела на нее с нежностью.
— Птичка моя, ты живешь в придуманном мире. Доверься мне, я знаю, что лучше для моей крошки. Маурицио обманет тебя.
— Мама…
Но Карлотта, не слушая дочь, продолжала:
— Я должна все исправить. Просто позволь мне позаботиться о тебе. И все будет прекрасно, как только мы уедем домой.
— Мой дом здесь! — с вызовом произнесла Абби.
— Эта лачуга? Думаешь, я оставлю тебя здесь? Прекрати спорить и собирайся!
Карлотта резко схватила дочь за руку, и Абби невольно вскрикнула. Маурицио, как раз подходивший к дому, услышал крик любимой и бросился на выручку. Он распахнул дверь и потребовал:
— Отпустите ее!
Карлотта проигнорировала его слова, продолжая тянуть Абби за собой. Та отчаянно сопротивлялась, но ей мешал живот. С проклятием Маурицио схватил Карлотту за руку, намереваясь остановить.
