
Сейчас Рафф к тому же был в полицейской форме, и одна эта форма могла свести с ума любую девушку.
Рафф начал разруливать нарушенное движение. Он был спокойным, властным и таким сексуальным, каким не должен быть ни один мужчина!
— Генриетта, сдайте назад, иначе вы стукнете миссис Форд. Роджер, прекратите кричать на миссис Форд. Ведь именно вы врезались в грузовик с собаками, а не она, и не имеет значения, что она ехала очень медленно. Сдвиньте ваш «вольво» назад, уберите его с дороги.
«Не смотри на Раффа Финна, — сказала себе Эбби. — Не смотри. Этот мужчина принесет тебе несчастье».
Кто-то постучал в окно ее машины. Затем рывком открыл дверцу. Эбби повернулась — и сердце ее замерло. Перед ней стоял Рафф — шести футов роста, этакий брутальный полицейский… С собакой на руках.
— Мне нужна твоя помощь, Эбби, — проворчал он, и, прежде чем она успела опомниться, собака оказалась в ее машине. У нее на коленях. — Отвези ее к ветеринару, — приказал Рафф. — Сейчас же!
К ветеринару?! Разумеется, ближайшая ветклиника была в полумиле отсюда, за городом.
Но Эбби не дали и секунды на возражение. Захлопнув дверцу, Рафф стал помогать миссис Форд припарковаться к обочине.
На коленях у Эбби лежала собака.
У бабушки Эбби была коробка от печенья, на крышке которой была изображена собачка по имени Грейфрайерз Бобби
«Разве у собак бывают брови? И что с ним случилось? Почему его надо было везти к ветеринару?»
Крови на песике не было. А Эбби надо быть в суде через десять минут!
