
Дениз помахала Рэндалу Квесту, который, обходя столики гостей, как раз отходил от Кэлвинов.
Он подошел, отрицательно покачав головой, когда Дениз указала на свободный стул у их столика.
— Попозже, — сказал он, а потом обратился к Кэри: — Вы прекрасно поработали. Наши «друзья» говорят, что вы их успокоили.
Кэри с улыбкой подняла к нему лицо:
— Надо полагать, шампанское помогло.
— О, несомненно, — небрежно согласился он, а потом добавил: — Кстати, о ваших покупках. У меня завтра в Танжере дела, уезжаю не позже восьми. Я отвезу вас, если успеете собраться. Успеете? Прекрасно.
Он не вернулся к их столику до их с Дениз ухода. Но позже ей в комнату доставили конверт с толстой пачкой марокканских дирхемов. Аванс, который он ей обещал. Как Кэри была бы рада, если бы эти деньги были ей не нужны! Но они были ей нужны, а этот человек, видимо, ничего не забывал.
Длинный открытый автомобиль стремительно мчался по почти пустынному шоссе. Местность была такой же унылой, как между аэродромом и городом Хасси-Аин: красновато-коричневую равнину только изредка украшали серо-зеленые кактусы да иногда розовые пятна дикого олеандра. Узловатые пробковые деревья и пыльные веерные пальмы отбрасывали скудную тень.
— Похоже, у вас вокруг «Эль Гара» самая красивая местность, — обратилась Кэри к своему спутнику.
Он огляделся вокруг.
— Вам здесь не нравится?
— Не слишком. А вам?
Он пожал плечами:
— Возможно, вы постепенно привяжетесь к этим местам. Я езжу здесь так часто, что ничего особенного не замечаю. Только когда кто-нибудь начинает их критиковать, я признаю, что они, должно быть, правы.
— Но при этом не соглашаетесь с ними?
— Конечно, не соглашаюсь. Взгляните на этот небесный свод, а на его голубом фоне раскинулся веер Атласских гор. И даже вот это. — Он кивком головы указал на белые валуны пересохшего русла вдоль дороги. — Разве в Англии вы не были бы в восторге при виде этого? «Смотрите, какое у нас великолепное лето — даже реки пересохли!» — сказали бы вы. Сказали бы, правда?
