Пока они разговаривали, машина поднималась на вершину склона, ведущего к «Эль Гара». У парадного входа, прежде чем Кэри вышла, Рэндал напомнил:

— Адрес этого паренька — положите его мне на стол утром, ладно? — Потом, повернувшись в ее сторону, добавил: — И, кстати, сейчас самое время пояснить, что мои требования к Дениз должны относиться и к вам, мисс Донн! Я надеюсь, вы меня понимаете?

Наступила секундная пауза. Внутренне сжавшись, Кэри панически искала достойного ответа на такое незаслуженное оскорбление. Но в голову ничего не приходило. Ей только удалось очень тихо и холодно проговорить:

— Знаете, мистер Квест, я прекрасно поняла, что они подразумеваются в вашем вчерашнем требовании оставаться незаметной — не бросаться в глаза, кажется, вы сказали? Право же, не было необходимости снова мне это повторять!

К великой досаде Кэри, он, похоже, не заметил ее ледяного тона.

— Да? — только и сказал Рэндал, открывая дверцу машины.

— Да, — твердо повторила она, выходя.

За своей спиной Кэри услышала, как он подзывает посыльного, чтобы он забрал ее покупки.

Но она не могла позволить себе оглянуться даже для того, чтобы поблагодарить Рэндала.



Глава 3


Проснувшись утром, Кэри обнаружила, что уже не так болезненно воспринимает предупреждение Рэндала Квеста. Правда, она по-прежнему считала, что об этом можно было бы не говорить до того момента, пока какой-нибудь ее проступок не сделал бы его необходимым. Но если Рэндал Квест считает, что лучше принять превентивные меры, то он, возможно, и не намеревался ее оскорбить, решила она, находясь в более терпимом расположении духа. В конце концов, обязанности администратора достаточно расплывчаты и двусмысленны в отношении постояльцев, и если кто-нибудь из ее предшественников нарушал неписаные запреты, тогда, возможно, это предупреждение понятно — почти.



32 из 156