- Боже, что я делаю?

- О чем вы?

- Сами знаете. - Она посмотрела ему в глаза. - Затащила вас в дом. Заставила пить шампанское. Болтаю глупости, которые вам совсем неинтересно слушать.

- Эй.., все наладится.

- Не наладится. Спасибо, что попытались хотя бы из вежливости меня утешить.

Джед заметно расслабился и расхохотался от души.

И Адора улыбнулась ему в ответ.

- Я сказала что-то смешное?

- Вообще-то да. Меня не часто называют вежливым человеком.

- А зря. - Адора выпрямилась. - Так вы разыскиваете Лолу?

- Да.

- Тиффани у вас? Он кивнул.

- Мы с ней ездили за город на выходные.

- Верно, Лола говорила мне. Сегодня в салоне мы скучали без Тиф.

Одиннадцатилетняя Тиффани привыкла чувствовать себя в парикмахерской как дома. Целыми днями она крутилась там, болтая с посетителями и выполняя мелкие поручения. Иногда Тиф забегала к Адоре в гости в ее квартирку, находящуюся над салоном. Адора всегда была ей рада. Она выросла в окружении сестер, и девочка напоминала ей о детстве.

- Значит, Тиффани сейчас дома?

- Да. - (Лола и Тиф жили недалеко от Адоры в маленьком, купленном Джедом доме на Черч-стрит.) - Она задремала, и я не стал ее будить. Малышка устала. Всю дорогу до водопада Кристал-Фолс мы шли пешком, провели там целый день и только под вечер вернулись ко мне домой. Сегодня утром я отлучился по делу, и Тиффани пришлось ждать меня в хижине, пока я не вернулся и не смог отвезти ее домой. - Джед был владельцем магазина автозапчастей на Джексон-Пайк-роуд и жил в деревянном доме неподалеку от него. - Сейчас мне опять нужно съездить в магазин, посмотреть, как идут дела, но я не хочу оставлять Тиффани, не узнав, куда ушла мать и надолго ли.

- Знаете, перед уходом Лола говорила, что у ручья Трут-Грик поспела ежевика, а Тиффани обожает ежевичные пироги.



8 из 111