
Но опыту зная, что их просьба скорее всего останется без внимания, девочки вскочили и стали убирать с "поля боя" свои вещи, что оказалось не лишним, поскольку комната была маленькая, да к тому же здесь хранилось огромное количество разных женских мелочей. Братья поборолись минуту или две, но потом Гарри, хотя и крепкий парень, начал уступать, и вскоре старший брат вытолкнул его из комнаты, закрыв за ним дверь и удерживая ее спиной. Побежденный, несколько раз ударив в поцарапанную дверную панель и пообещав отомстить обидчику, гордо удалился, громко насвистывая, что получалось у него очень искусно, благодаря отсутствию одного из передних зубов. Только после этого Бертрам отступил от двери и поправил галстук.
- Итак, ты едешь, - сообщил он Арабелле. - Жаль, что у меня нет богатой крестной. Старушка миссис Кэн не нашла ничего лучшего, чем дать мне какую-то дурацкую книгу "Христианский утешитель" или что-то в этом роде. От этой книги можно озвереть.
- Да, не очень-то умно с ее стороны, - согласилась Маргарет. - Ведь если ты показался ей любителем подобной литературы, она могла бы предположить, что такие книги можно найти и у отца.
- Да, но отец знает, что у меня нет к этому склонностей, и - надо отдать ему должное - не настаивает, - сказал Бертрам. - Он может быть слишком строгим, иногда старомодным, но понимает, что нельзя навязывать человеку то, что ему не интересно.
- Да, конечно, - нетерпеливо прервала брата Арабелла. - Но знает ли папа об этом письме? Разрешит ли он мне поехать?
- Мне кажется, ему не очень нравится эта затея, но он сказал, что не будет стоять на твоем пути. Он уверен - ты будешь вести себя в обществе достойно, не поддашься разным соблазнам, не проявишь легкомыслия. Да и я не сомневаюсь, - добавил Бертрам с доброй улыбкой, - что ты не ударишь в грязь лицом перед всеми этими вельможами. Так что все будет хорошо.
- Да, наверное, - сказала Арабелла. - Но расскажи мне, пожалуйста, все. Что пишет леди Бридлингтон?
