- Вы не правы, - возразила она довольно спокойно.

- Не прав? - повторил он. - Я? Ну нет.

У кого-то в этой машине не в порядке с мозгами, но это не я. Даже младенец не поверит в то, что ваша Мэри Поппинс взмахнет волшебной палочкой и спасет вас.

- Тогда везите меня обратно в церковь, - сердито произнесла Джулия.

Схватив ее за руку, Леон легонько ее встряхнул.

- Вы с ума сошли?

- Делайте, как знаете, - отрезала она. - Я-то в здравом уме. Как и Фанни. Она - единственный человек, который может заставить дядю выслушать ее.

Леон презрительно усмехнулся, и Джулия взорвалась:

- Да! К вашему сведению, по-моему, она не вяжет.

- Наверное, уже не может, - фыркнул Леон. - Вы хоть кого-то еще знаете?

- Нет, - решительно отозвалась Джулия. - Она - наша единственная надежда.

- Почему же ее не было на свадьбе?

- Дядя Джузеппе уверял, что она больна и не может приехать, - пожала плечами девушка. - Дадите мне взаймы денег на самолет во Францию? - спросила она наконец, боясь поднять глаза.

- Нет, - ответил он, и сердце у нее упало. - Да вы не сможете добраться до самолета так, чтобы вас не поймали люди Микеле, - пояснил он. - Я сам еду во Францию, у меня там есть свои контакты, надеюсь, полезные.

Я отвезу вас.

- В машине? - тупо спросила девушка. - С вами? Всю дорогу?

Леон Дюбуа насмешливо ухмыльнулся.

- Полагаю, вы уловили суть идеи.

- Я наедине с вами? - переспросила она.

- Конечно, - небрежно бросил он. - Нормальная деловая поездка.

Джулия уставилась ему прямо в лицо, а сердце так и забилось у нее в ушах. Мужчина невозмутимо смотрел на нее.

- К обоюдной выгоде.., надеюсь, и к удовольствию.

Она облизнула пересохшие губы. Вот оно.

Ей следовало бы догадаться, что за все придется платить.

- Вы хотите, чтобы я... - Но она не смогла вымолвить слова, не могла заставить себя произнести то, что, возможно, предлагал этот человек.



13 из 125