
- Вы не правы, - возразила она довольно спокойно.
- Не прав? - повторил он. - Я? Ну нет.
У кого-то в этой машине не в порядке с мозгами, но это не я. Даже младенец не поверит в то, что ваша Мэри Поппинс взмахнет волшебной палочкой и спасет вас.
- Тогда везите меня обратно в церковь, - сердито произнесла Джулия.
Схватив ее за руку, Леон легонько ее встряхнул.
- Вы с ума сошли?
- Делайте, как знаете, - отрезала она. - Я-то в здравом уме. Как и Фанни. Она - единственный человек, который может заставить дядю выслушать ее.
Леон презрительно усмехнулся, и Джулия взорвалась:
- Да! К вашему сведению, по-моему, она не вяжет.
- Наверное, уже не может, - фыркнул Леон. - Вы хоть кого-то еще знаете?
- Нет, - решительно отозвалась Джулия. - Она - наша единственная надежда.
- Почему же ее не было на свадьбе?
- Дядя Джузеппе уверял, что она больна и не может приехать, - пожала плечами девушка. - Дадите мне взаймы денег на самолет во Францию? - спросила она наконец, боясь поднять глаза.
- Нет, - ответил он, и сердце у нее упало. - Да вы не сможете добраться до самолета так, чтобы вас не поймали люди Микеле, - пояснил он. - Я сам еду во Францию, у меня там есть свои контакты, надеюсь, полезные.
Я отвезу вас.
- В машине? - тупо спросила девушка. - С вами? Всю дорогу?
Леон Дюбуа насмешливо ухмыльнулся.
- Полагаю, вы уловили суть идеи.
- Я наедине с вами? - переспросила она.
- Конечно, - небрежно бросил он. - Нормальная деловая поездка.
Джулия уставилась ему прямо в лицо, а сердце так и забилось у нее в ушах. Мужчина невозмутимо смотрел на нее.
- К обоюдной выгоде.., надеюсь, и к удовольствию.
Она облизнула пересохшие губы. Вот оно.
Ей следовало бы догадаться, что за все придется платить.
- Вы хотите, чтобы я... - Но она не смогла вымолвить слова, не могла заставить себя произнести то, что, возможно, предлагал этот человек.
