Мужчина кивнул, соглашаясь с ее решением, но его сочувствующий взгляд едва не заставил Лайзу расплакаться. Джексон много лет служил в этом семействе и, уж конечно, представлял себе, как ей жилось за мистером Холденом-младшим. А ведь Том еще не знал самого плохого; даже родителям Билла было неведомо, каков их сынок на самом деле. Они просто не хотели этого замечать.

Остаток дороги спутники молчали. Городишко Напрасная Надежда был чуть лучше, чем его название. Кроме гостиницы, здесь имелось два салуна, несколько магазинов, да пара дюжин разбросанных там и сям домишек. Городок располагался как раз на полпути от родных мест Лайзы, Ивовой Рощи, до ранчо родителей ее мужа на окраине Прерия-Сити. Теперь, когда отец умер и дом был продан, она, наверное, ехала этим путем последний раз. "И это как раз не слишком большая потеря", - вяло подумала Лайза, слезая с лошади.

Когда Джексон внес ее вещи в гостиницу и разыскал портье, Лайза спросила:

- Вы, кажется, упоминали, что ваш двоюродный брат живет где-то здесь?

- Да, мэм, он кузнец. - И Том улыбнулся каким-то своим воспоминаниям. - Его жена Молли - лучшая повариха во всем Техасе.

- Так возьмите выходной и отправляйтесь проведать родных, - предложила Лайза. - Проведите вечер, как вам хочется-. Мы так торопились, проезжая здесь две недели назад, что у вас не было и минутки свободной, так почему бы не вознаградить себя сегодня?

Джексон замялся, явно испытывая искушение:

- Но мне велено ночевать при гостинице, чтобы оказаться рядом, если вам что-нибудь понадобится.

- Да ничего мне не понадобится. Я приму ванну, прикажу подать ужин, а потом лягу спать пораньше, - успокоила его миссис Холден. - Подумайте-ка лучше, как провести свободное время. А я благодарю вас за все, что вы сделали для меня во время похорон отца и вообще.

Том внимательно всмотрелся в лицо хозяйки, потом кивнул:

- Если вы уверены, миз Холден... Я вернусь к девяти часам утра.



3 из 61