
О, неверное сердце...
Из королевских покоев суматоха распространилась по всему дворцу. Вбежал лорд-камергер.
- Мадам, что делать?
Как колет в боку!
- Сассекс, я вам приказываю, расскажите мне о жене лорда Лестера.
Тревожно нахмуренное чело разгладилось, озабоченность сменилась величаво-грозным спокойствием.
- С вашего позволения, мадам, - осторожно ответил он. - О которой?
***
- Стража! Где моя стража? Немедленно пошлите арестовать лорда Лестера!
Ошалевший от ужаса капитан тупо вылупился на меня. Они все любят Робина, он человек действия, один из них.
- Э.., мадам, куда его отвести?
Я рассмеялась идиотским смехом:
- В Тауэр!
- Мадам, невозможно! Идет прилив, лучшие лодочники не доставят нас туда к ночи!
- Тогда завтра! А пока хорошенько стерегите его здесь.
Однако тот продолжал стоять, раззявя рот, и очнулся, только когда я завопила:
- Прочь, остолоп! Исполняйте приказ, если не хотите оказаться в Тауэре заодно с милордом!
Он развернулся, как ужаленный, и затрусил к дверям, следом загромыхали его дурни.
- Мадам, этого делать не следует!
Никогда я не видела Сассекса таким мрачным и растерянным.
- Тауэр - для изменников, мадам, для тех, кто повинен в государственной измене.
Я завыла в голос, как ведьма, как четвертуемый на колесе, которое раскручивает и раскручивает палач.
- Это и есть измена...
***
Итак, Робин отправился под строгий арест, а я - прямиком в ад. Неужто Бог решил меня покарать?
За что?
Я лихорадочно металась по комнате, бормотала, словно умопомешанная, и лихорадочно спрашивала себя: отчего мне так больно? Я не могу выйти за Робина - почему же ему нельзя жениться по собственному выбору?
Я не знала ответа, только чувствовала: мне этого не вынести...
