- В Уэр-Касле.

Глава 2

Ублюдок был здесь, в Уэр-Касле.

Проклятие на его голову! Рука Эммы Грейсон, затянутая в перчатку, сжалась в кулак. И надо же такому случиться! Вот уж действительно, одно к одному. В последнее время удача отвернулась от нее, финансовая катастрофа разразилась два месяца назад.

Однако это уж слишком! Ближайшую неделю придется старательно избегать встреч с Чилтоном Крэйном.

Эмма побарабанила пальцами по каменным перилам балкона. Не стоило так нервничать при виде Крэйна. В конце концов, высший свет невелик. И в том, что мерзавец оказался в числе, нет ничего странного.

Она не может позволить себе потерять это место. Крэйн мог и не запомнить ее, думала Эмма, но разумнее держаться от него подальше. Народу много, так что остаться незаметной не составит труда. Мало кто обращает внимание на платных компаньонок.

Уловив движение под балконом, она моментально очнулась. Эмма прищурилась и пристальнее вгляделась в глубокие тени, сгустившиеся вблизи высокой живой изгороди.

Одна из теней шевельнулась и заскользила по залитой лунным светом лужайке. Эмма подалась вперед и различила фигуру, подобно призраку двигавшуюся в серебристом свете. Высокий, гибкий, темноволосый, одетый во все черное. Эмма мгновенно узнала мужчину внизу.

Эдисон Стоукс. По случайному совпадению он приехал в замок вчера днем, как раз когда она возвращалась с прогулки. Эмма видела, как Стоукс въехал во двор, правя своим блестящим фаэтоном. Изящный экипаж был запряжен великолепно подобранными, прекрасно обученными гнедыми лошадьми.

Крупные животные спокойно отзывались на движения рук Стоукса. Их готовность повиноваться указывала на то, что хозяин полагается на свое умение и опыт, а не на кнут и грубые удила.

Позднее Эмма заметила, что стоило Стоуксу появиться в доме, как остальные гости принялись украдкой его разглядывать. Она знала, что вызывает подобное любопытство, - скорее всего этот человек необычайно богат и могуществен. Вполне возможно, что и чрезвычайно опасен.



2 из 258