
- Потому что сейчас его здесь нет. Он уехал на весь уик-энд, так что никаких гостей ждать не может, в том числе и вас. Оставьте в покое мою дверь и идите с миром.
- Рейнера здесь нет? - повторила ошеломленная Тереза. - Я не верю вам!
Серебристые глаза превратились в два кусочка льда.
- А я не собираюсь предоставлять вам дом для обыска, мисс...
- Тереза Харди. Разве Рейнер не говорил обо мне?
Мужчина медленно покачал головой. Начало явно неудачное, но это поправимо, приободрила себя Тереза. Она перевела дыхание и изобразила на лице улыбку.
- Это не имеет значения. Я... мне очень жаль, что я приехала в неурочное время. Мне, конечно, надо было предупредить Рейнера, но, думаю, ничего страшного в том, что я свалилась как снег на голову, нет.
- Об этом, положим, судить буду я, - с обманчивой мягкостью возразил мужчина. - Итак, что вам нужно, мисс Харди?
- Для начала я бы хотела войти. Мне надо принять душ после дороги.
- Понимаю. Но почему вы решили, что это можно сделать в моем доме? Поскольку Тереза озадаченно молчала, он задал следующий вопрос: - В чем дело, хотел бы я знать?
Он не сдвинулся ни на дюйм, продолжая блокировать вход в дом. Хватит ходить вокруг да около, решила Тереза и ответила прямо:
- Я приехала сюда насовсем, чтобы быть вместе с Рейнером.
Ни один мускул не дрогнул на лице незнакомца, но Тереза вдруг явственно почувствовала, как в воздухе запахло грозой. У нее возникло ощущение, что незнакомец сделал угрожающий шаг по направлению к ней, и она с трудом удержалась, чтобы не попятиться.
- Вы, как я вижу, предприимчивая особа, - медленно сказал он после продолжительной паузы. - А вам известно, что Рейнер женат?
- Мне известно, что он расстался с женой, - сухо уточнила Тереза. - Но в любом случае, это наше с Рейнером дело, вас не касающееся.
- Ошибаетесь, меня многое касается. - Немного помолчи, он предложил: Можете оставить свой адрес, я передам его Рейнеру, когда он вернется.
