- Ну, этот ни с кем не танцевал. Он больше похож на... Роберта Брюса, чем на заядлого танцора.

- Шери, ты меня заинтриговала. - Глаза Дженни заблестели. - И где же ты нашла этого Роберта Брюса?

- Я его не искала, просто случайно заметила... Он стоял на галерее.

- Похоже, он произвел на тебя впечатление, - лукаво сощурилась Дженни. Ты что-то выглядишь непривычно оживленной.

- Ну тебя с твоими шуточками! - отмахнулась Шери.

- Ладно, не сердись. Хочешь, посмотрим список гостей и узнаем имя твоего таинственного незнакомца? Может, даже номер телефона!

- Да не стоит, - запротестовала Шери, досадуя на себя. - Это было пустое любопытство. Новое лицо, и все такое...

- И симпатичное лицо? - полюбопытствовала Дженни.

- Симпатичное? - Девушка покачала головой. - Нет. Пожалуй, симпатичным я бы его не назвала. Скорее.., интересным.

- В таком случае обязательно изучу список. -Дженни подхватила подругу под руку. - Пойдем-ка покажешь мне своего Роберта Брюса!

Но высокий незнакомец уже исчез. Его не было на галерее, не было и среди танцующих. Будто бы растворился в воздухе. Но на ограждении галереи стоял пустой бокал из-под шампанского, а значит, это все не могло быть просто игрой воображения!

- Наверное, его похитила какая-нибудь дама, - шутливо предположила Дженни. - Или он там сбежал, посмотрев на все это и решив, что благотворительностью лучше заниматься у себя дома, а не на балу... В чем он, пожалуй, не так уж и не прав.

- О да, - с готовностью подтвердила Шери. - Знаешь, я сейчас последую его примеру, что-то голова разболелась... Передай, пожалуйста, мистеру Эндрю Стюарту, что... Впрочем, я напишу ему пару слов.

Она достала визитную карточку и нацарапала короткую записку - короткую, но достаточно категоричную.

- Ну вот, подруга, ты решила меня бросить одну в этом ужасном месте. Дженни картинно закатила глаза.



6 из 136