
Эмили заметила, что он вдруг запнулся.
Вероятно, отношения Джейка с родителями Мартой и Перри - у него далеко не идеальные. А может, он просто слишком застенчив.
Склонив голову набок, Эмили окинула Джейка внимательным взглядом.
- И это все, что вам известно? Что я должна была приехать сегодня?
Помедлив секунду-другую, он отрицательно покачал головой. Эмили вновь охватил гнев, она вскочила, не зная, что делать расплакаться или броситься бежать куда-нибудь подальше, чтобы остаться одной. Но прежде, чем она успела сделать выбор, Джейк осторожно взял ее за плечи. Удивительно! Прикосновение было таким нежным... Впрочем, Джейк всегда был добр к ней.
- Мы ведь знакомы с детства, Эмили. Я думал, мы с вами друзья. Неужели все настолько изменилось?
Услышав его негромкий голос, Эмили невольно смягчилась.
- Все изменилось, Джейк, - оглядитесь вокруг. С тех пор, как мои родители расстались, я приезжала сюда два раза в год, чтобы повидаться с отцом. Когда-то эта деревушка называлась Коттонвуд-стейшн, а теперь превратилась в городок под названием Стронг.
Джейк вопросительно смотрел на нее, и Эмили невольно засмеялась.
- Но к чему я говорю все это? Мне хотелось сойти с поезда и убедиться, что здесь все по-прежнему, а жизнь вновь стала простой и безоблачной.
Тревога не оставляла ее ни на миг. Эмили отвернулась, пряча от Джейка лицо. С недавних пор она часто скрывала беспокойство вспышками гнева, и это ее не радовало.
- Я готова в путь, - объявила она и, поколебавшись, добавила:
- Я рада вновь видеть вас, Джейк.
Джейк провел спутницу в здание станции и усадил возле печки, а сам принялся устанавливать ее сундук на запятках двухместной коляски. В город он явился за день до приезда Эмили. Ее брат, Кристиан, предложил Джейку фургон - на случай, если у Эмили будет много вещей, - но Джейк выбрал двухместную коляску, в ней удобнее. Он был готов дважды съездить в город и обратно на ранчо, но не мог допустить, чтобы Эмили тряслась в фургоне.
