Страш почтительно предложил:

- Мисс Гиацинта, не подать ли чего-нибудь посущественнее кексов?

- Пока не надо, благодарю вас.

Страш с поклонами покинул комнату, а Гиацинта кроваво-красным коготком колупнула гремучий золотой браслет на запястье и уставилась на меня глазками-пуговками.

- В присутствии Страша мы можем говорить совершенно свободно, но, увы, от безделья у него руки чешутся что-нибудь украсть. Я понимаю, миссис Хаскелл, вы не имели в виду ничего дурного, но оставить сумку прямо на виду у Страша - все равно что помахивать мышкой перед носом у кошки.

- О, простите... - я пристыженно запихнула сумку под стол.

- Миссис Хаскелл, - серьги Гиацинты Трамвелл полоснули воздух, - вас представили нашему вниманию как жертву гнусного преступления.

- Жертву?

- Да, вместе с покойным, царствие ему небесное.

- Вы говорите про мою недавнюю... трагедию, - процедила я сквозь зубы. - А что еще вы обо мне знаете?

Вместо ответа Гиацинта нырнула в свою расшитую сумку и вытащила толстенный гроссбух в зеленом матерчатом переплете, из тех, куда домохозяйки записывают расходы. Кровавым ногтем она подцепила обложку и перелистнула несколько страниц.

- Ваш отец - Босуорт Хастингс Саймонc. Посещал школу хорового пения в Ричмонде, затем Кембридж, где изучал историю искусств. В настоящее время он занимается индивидуальной трудовой деятельностью в качестве заклинателя дождя где-то на задворках пустыни Сахара.

Ее интонация меня возмутила.

- Разумеется, я предпочла бы, чтобы он зарабатывал на жизнь исполнением танца живота, но мне давным-давно стало понятно: родителей не выбирают.

- Ах, как верно! - скорбно вздохнула Примула. - Наш дорогой папочка временами вел себя самым огорчительным образом.

Гиацинта одарила сестру яростным взглядом.

- Ваша девичья фамилия - Саймонc. Жизель Саймонc... Год и четыре месяца тому назад вы познакомились с вашим будущим мужем, Бентли Томасом Хаскеллом, через фирму "Сопровождение на ваш вкус".



17 из 357