Дорога продолжала сужаться. Сиерра почувствовала, что у нее сдают нервы. Говорила же она официантке, что не свернет с главной дороги!

Что будет дальше - неясно. Молодая женщина закусила губу, глядя прямо перед собой, на обрыв. Этого не может быть, конечно, чтобы вот так, откуда ни возьмись, появился обрыв. Может, где-то еще есть широкое место, где она сможет спокойно остановиться?

Внезапно появился красный грузовик, который на полной скорости ехал навстречу по той же стороне дороги, что и фургон Сиерры. Сиерра резко затормозила. Грузовик тоже начал тормозить, но его стало заносить, и он ударил со страшной силой своим бортом машину Сиерры. Фургон обрушился в пропасть. Сиерра увидела внизу реку, и валун, и камни, о которые должна была разбиться. Машина начала переворачиваться, и Сиерра едва успела ухватиться за ремень безопасности.

Двое молодых людей выпрыгнули из грузовика и подбежали к краю обрыва. Застывшие от страха, они стояли и смотрели на машину, которая кувыркалась, выделывая немыслимые пируэты.

- Томи... Томи.., что мы наделали? - кричал Эрик Скулз.

Они с ужасом увидели женщину, лежащую на камнях. Только несколько дюймов отделяли фургон от бушующего потока.

- Нам нужно спуститься вниз и узнать, жива ли она.

Томи Барроу начал спускаться. Эрик последовал за ним. Дорога была опасна, один неосторожный шаг - и их постигнет та же участь, что и фургон.

Тяжело дыша, молодые люди добрались до Сиерры. Она лежала лицом вниз и не двигалась.

- Думаю, она умерла, - сказал Эрик дрожащим голосом.

Томи присел на корточки и нащупал пульс.

- Она жива. Эрик, посмотри, остался ли кто-нибудь в ее фургоне, а потом позвони и вызови подмогу. Я останусь с ней.

- Но...

Томи поднял на своего друга глаза, полные слез.

- Если она умрет, это будет моя вина. Я ехал слишком быстро. Иди, Эрик. Поторопись. Я не могу оставить ее одну.

Эрик подбежал к фургону.



8 из 109