- Мне все равно, - сказала она и выпрямилась, отчего ее силиконовые груди, которыми Кимберли обзавелась вскоре после приезда в Голливуд, с вызовом приподнялись.

- Тебе и должно быть все равно... - с неожиданной развязностью сказал шофер и, взяв Кимберли за руку, повел за собой. Они прошли через вестибюль, пересекли полутемную гостиную и оказались перед высокими французскими окнами, занавешенными прозрачными легкими шторами. Шофер толкнул незапертую створку, и они вышли во двор, к облицованному черным мрамором бассейну.

По спине Кимберли пробежал холодок. Она никогда не отличалась особой впечатлительностью, однако ночная темнота, антрацитово-черная вода в бассейне, таинственный шофер, который крепко - пожалуй, даже слишком крепко - держал ее за плечо, - все это подействовало на Кимберли.

"И где, черт возьми, этот мистер Хрен Моржовый, - подумала она, подавляя нервный зевок. - Скорей бы уж он появился". Покончить с этим делом и вернуться домой, к своему дружку, - это было единственное, чего ей по-настоящему хотелось.

- Мистер Икс велел спросить, умеете ли вы плавать, - неожиданно спросил шофер, останавливаясь у края бассейна.

- Нет, - машинально ответила Кимберли, гадая, почему нигде нет никакого света. Если прихожая и вестибюль в доме еще были как-то освещены, то здесь, во дворе, не видно было ни зги. Только звезды отражались в воде бассейна, да смутно белели в темноте тонкие занавески на французских окнах.

- Впрочем, - зачем-то добавила она, - я собиралась взять несколько уроков.

- Вот и первый из них, - ответил шофер и, прежде чем Кимберли успела понять, что происходит, столкнул ее в глубокую черную воду.

Бассейн оказался чертовски глубоким. Чувствуя, что камнем идет ко дну, Кимберли отчаянно забила руками и ногами. Несколько секунд спустя ее голова показалась над поверхностью. Выплюнув попавшую в рот воду, Кимберли испустила громкий крик:



3 из 113