
- Ну, мой юный друг, - предложил Дюпре, - может быть, еще по стаканчику?
Свеча на столе почти догорела. Откинувшись в кресле, Эрик усмехнулся, чувствуя себя легко как никогда.
- Месье Дюпре, вы пристально изучали меня. Почему?
Старик ответил легким пожатием плеч:
- Любопытство, месье. Ничем не оправданное.
- Любопытство? - Удивившись, Эрик поднял свою оловянную кружку и сделал большой глоток виски. - Признаюсь, я несколько озадачен, месье. Скажите мне, что вы хотите узнать?
- У меня, нет намерения оскорбить вас.
Эрик улыбнулся:
- Так не оскорбляйте меня, а просто говорите.
Дюпре глубоко вздохнул.
- Может быть, я смогу оказаться вам полезен?
- В таком случае благодарю. Но пожалуйста, расскажите же, что все это значит.
Дюпре заговорил, сначала так тихо, что его слова были едва слышны в пустой комнате:
- Насколько я понимаю, Аманда Стирлинг теперь стала леди Камерон?
Эрик вдруг снова почувствовал, как судорогой свело Мышцы, острая боль полоснула сердце. Одиночество, горечь. Он хотел свою жену.
Хотел, чтобы она была рядом, лежала с ним, постанывая от желания.
И в то же время ему хотелось ударить ее и уйти прочь.
- Она моя жена. - Он не осознавал, что его глаза потемнели и сузились, что с лица слетела натянутая улыбка, а слова прозвучали как рычание. - Если у вас есть что сказать - говорите, поскольку я устал и быстро теряю терпение.
- Это деликатный вопрос...
- К черту деликатность! Или говорите, или оставьте меня в покое!
- Это целая история...
- Так рассказывайте!
Дюпре долго колебался, но трусом он не был. Он не стушевался при виде гнева Эрика, а быстро произнес:
- Очень много лет назад я знал ее мать.
- Мать моей жены?
