- Ах ты, негодяй, - замахнулась на него Меган.

Закончив есть, Дерек извинился и вышел из комнаты, унеся с собой загадочное письмо. Позже, когда Меган поднялась к себе наверх переодеться к вечернему визиту, она нашла Дерека, блаженно лежащего в ванне с горячей водой и курящего сигару.

Меган тихо зашла в комнату, осторожно закрыв за собой дверь, но почувствовала внезапный приступ тошноты от крепкого сигарного дыма.

- Что с тобой, Меган? - крикнул Дерек, увидев ее побледневшее лицо.

- Ничего, - слабо пробормотала она.

- Ты не выносишь дым?

- Получается, да. Я вернусь, когда ты примешь ванну. - Она повернулась к двери.

- Ерунда. - Он загасил сигару.

- Спасибо. - Подойдя к открытому окну, Меган глубоко вдохнула прохладный воздух.

- Хорошо, что ты пришла. Я уже собирался посылать за тобой. - Он внимательно оглядел ее, а затем потянулся к столу, на котором лежал конверт. - Я хочу, чтобы ты прочла это.

Меган покраснела. Взяв письмо из его рук, она села на кровать. Несколько секунд она неуверенно смотрела на конверт.

- Смелее, - сказал он.

Осторожно вынув листок, Меган быстро пробежала глазами содержание письма.

- Эндрю Джексон, - пробормотала она, - мне кажется, я слышала это имя раньше. Ах да, о нем говорил отец, правда, он не особенно хорошо о нем отзывался. - Она положила письмо на стол. - Он твой друг?

- Да. А твой отец, вероятно, говорил о нем в связи с участием войск Нового Орлеана в войне против Англии.

- Да, верно, - сказала она, - он был в ярости, что какие-то янки так хорошо сражаются против англичан. - Подойдя к гардеробу, она стала перебирать платья.

- Неужели этого не может сделать Эбби? - выразительно глядя на нее, спросил Дерек.

- Конечно, может. Ты хочешь, чтобы я ее позвала сейчас? - спросила она, смерив взглядом его обнаженное тело.

- Нет. - В его голосе послышалось раздражение. - Но ты можешь подождать, пока я закончу, и потом позвать ее. Не забывай, что у тебя есть горничная.



10 из 184