
Энн колебалась - рассказывать практически незнакомому человеку о своих проблемах совсем не хотелось.
- Ну же, мисс Фаррингтон, может быть, я смогу помочь вам как-нибудь иначе. - Кестелл ободряюще улыбнулся.
Почему ему так не хочется, чтобы я стала этой "первой леди Кестелл"? - с легкой обидой подумала Энн и, не выдержав, спросила:
- Не понимаю, почему я вас не устраиваю?
- Ну, этому так много причин, что даже не стоит вдаваться в них, лучше выясним ваши, - небрежно промолвил Кестелл, по-видимому твердо решив не давать объяснений.
Энн сдалась и поведала свою горестную историю. Кестелл слушал очень внимательно, а когда Энн закончила, неожиданно воскликнул:
- Все-таки не зря мне понравилась ваша бабушка! Очаровательная пожилая леди - столько живости и энергии!
Энн промолчала. На данный момент ей хотелось бы, чтобы этой живости было поменьше или чтобы проявлялась она как-нибудь иначе.
- А если я просто одолжу вам эту сумму? Кестелл сказал это так просто и дружелюбно, что Энн заколебалась, но после короткого размышления отказалась.
- Поверьте, для меня это не составит никакой сложности. Вы сможете выплачивать долг столько времени, сколько захотите. Честно говоря, из симпатии к вашей бабушке я мог бы дать вам эти деньги просто так, но боюсь обидеть.
- И совершенно правильно делаете, хотя я вам очень признательна за предложение. - Энн переставила вазу с цветами так, чтобы она заслонила ее лицо. Это было невежливо, но девушка чувствовала, что может снова расплакаться. До чего же все нелепо! Мало того, что она вынуждена предложить себя в качестве фиктивной невесты, но ко всему еще ее предложение упорно отклоняется.
- Мисс Фарринггон, у меня нет второго носового платка.
Энн поставила вазу на место и заговорила, стараясь смотреть Кестеллу прямо в глаза:
