
Нина забросила ногу на ногу и откинулась в кресле.
Леди Элизабет улетела в Швейцарию, никто больше не смел отравлять ей жизнь в "Драконе". Она была в костюме от Шанель, в туфлях на каблуках от Гуччи, бриллианты, подаренные Тони, сверкали в ушах. Швейцарская команда, которую она нашла, - это хороший бросок в баскетбольную корзину. Прямо сейчас она могла со спокойной совестью встречаться лицом к лицу с Генрихом Понтером, Доном Хэдли и другими.
На секунду Нина вдруг вспомнила испуганную, в полном отчаянии девочку, какой она была всего три года назад. Что ж, та девочка умерла. Она убила ее. Сама. Власть, которая у нее сейчас в руках, стоила того, как и язвительных, злобных взглядов Элизабет, Тома, всех остальных.
- Я нашла тех, кем можно заменить Стила и Рипли. - Нина подтолкнула по столу бумаги. - Доктор Генри Нэймет, доктор Лилли Холл и четыре их технических сотрудника работают в Цюрихе. Они трудятся вне штата, выполняют специальные задания фармацевтических гигантов и биотехнических компаний. Они занимаются моделированием сложных систем с помощью компьютера. Доктор Холл - биохимик, а доктор Нэймет - специалист по компьютерам. Процентное соотношение успехов и неудач хорошее.
- Но нас интересует средство для похудения, мисс Рот, - возразил Генрих Гюнтер, - в ваших бумагах есть ссылки на кардиопрепараты, на респираторные...
- Ну если бы у них уже было средство для похудения, зачем вообще созывать эту встречу? - Нина ответила намеренно дерзко. Рискнула. И увидела удивленный блеск в глазах Тони. - Причина, по которой я предлагаю привлечь их к сотрудничеству с нами, заключается в том, что они уже проделали интересную работу с животными. Лекарство под названием "Лептэйт" вызвало снижение веса у свиней.
Наступила тишина. Свиньи, конечно, не люди, но тоже млекопитающие.
- А почему на них до сих пор не натолкнулась "Ай-Си-Ай"?
