
- Я.., черт, извини. Я не хотел тебя обидеть. Она прикусила нижнюю губу и кивнула:
- Знаю.
Джексон, ощутивший, как в его душе растет восхищение, и все сильнее раздражающийся из-за глупого поведения братьев Хелены, шагнул вперед. Он понятия не имел об обстоятельствах, связанных с ее беременностью, но понимал, что эта нелепая разборка оскорбительна для нее. Такие разговоры не должны вестись на людях. А что касается остального, может, он и передумает насчет ее увольнения, но уж точно не собирается давать ей расчет на глазах у целой толпы, даже если это толпа ее родственников. Такие вещи нужно делать как следует. Наедине.
И в нормальных условиях.
Он взглянул на братьев.
- Ваша сестра устала стоять. Простите, что прерываю вашу занимательную беседу, но нам с мисс Остин надо кое-что обсудить. Я бы предпочел сделать это в помещении, а не на солнце, - сказал Джексон, решительно прервав тишину, и начал застегивать рубашку, начиная с манжет. Он стоял выпрямившись во весь рост, с царственной осанкой, которую приобрел еще в те времена, когда его подобрали на улице этого городка и дали ему шанс выжить. Джексон подозревал, что именно эта поза и принесла ему удачу. - С вашего позволения, - обратился он к братьям. - Мисс Остин? - Он подал руку девушке.
Она смущенно пожала плечами, взглянув на братьев, затем положила узкую ладонь на рукав Джексона. Ее пальцы казались обжигающе горячими сквозь мягкую хлопчатобумажную ткань. У Джексона сложилось впечатление, что он слишком хорошо понимает беспокойство ее братьев. Мужчин небось тянет к ней как магнитом.
Но он не собирается терять голову.
- Мы поговорим позже, - пообещала она своим братьям.
- Вот именно, - пригрозил Билл в ответ. - Конечно, поговорим.
Хелена отвернулась от них и улыбнулась Джексону.
Он подумал, что в этот миг распустились еще несколько весенних цветков. Такую силу имела ее улыбка.
Джексон провел Хелену по ступеням и деревянным половицам крыльца, открыл дверь и впустил девушку в просторную бело-голубую кухню.
