
- Буддийские?
- Или похожие на буддийские. Однажды Хейден рассказал мне, как в свои студенческие годы занимался какой-то древней философией, которую сейчас почти все уже позабыли. Он говорил, что знает только еще одного человека, кроме себя самого, который тоже стремится овладеть этим учением.
- Хейден не просто изучил эту науку, он посвятил ей всю свою жизнь.
- Вы знали его?
- Да.
- Правда, я и сама могла бы об этом догадаться, - Чарити заговорила более уверенно. Держа перед собой, словно талисман, свою папку с бумагами, она постаралась красиво улыбнуться. - Что ж, перейдем к делу. Я понимаю, что вы еще не обосновались по-настоящему здесь, на пристани, но, к сожалению, вопрос об аренде нельзя отложить на будущее.
- А какие затруднения возникли с арендой?
- Видите ли, все, кто торгует на пристани, решили объединиться в союз, чтобы сообща отстаивать свои интересы перед новым ее хозяином - корпорацией "Дальние моря". В связи с этим мы просим и вас присоединиться к нашему союзу. Если мы объединим наши общие усилия, то сможем вести переговоры на более выгодных условиях.
Илиас поднял простой коричневый чайник на редкость точным и плавным движением.
- И о чем вы собираетесь договариваться с "Дальними морями"?
- О возобновлении наших арендных договоров. - Чарити с любопытством наблюдала, как Илиас разливает чай. - Вы, разумеется, знаете, что вся пристань была собственностью Хейдена Стоуна, прежнего владельца этого магазина.
- Да, я знаю об этом. - Слабый луч солнечного света упал из окна в потолке и на мгновение осветил правую сторону лица Илиаса, и Чарити успела разглядеть его орлиный нос и твердые скулы.
Глубоко вздохнув, она крепче сжала руками свою папку.
- Как мы смогли установить, после смерти Хейдена права собственности на пристань были автоматически переданы корпорации под названием "Дальние моря".
Тихий знакомый свист прервал Чарити на полуслове. Она мельком взглянула на большого попугая с блестящими перьями, который высокомерно уселся на искусственный сучок, приделанный к стойке позади прилавка.
