- Прямо тут? Алексис улыбнулась.

- Тут. - Она мгновение помолчала. Почему бы не выложить все этому типу, чтобы больше никаких недоразумений не было? - Я продержусь здесь год, будьте уверены. Но даже если из этого ничего не выйдет, то, пока я здесь, все наполовину мое. Рабочий кабинет, телефон, даже телефонный счет, присланный на ранчо. Ведь Ангус отдает мне половину ранчо, а не только дома.

- Пожалуй, вы правы, - неожиданно легко согласился Кэлеб, стоявший со скрещенными на груди руками, небрежно прислонившись к косяку двери. - И, поскольку все наполовину ваше, не годится, чтобы вы вели себя тут как гостья. Я не должен выполнять всю работу один.

Алексис поглядела на него, прищурив глаза.

- На что вы намекаете? Уж не хотите ли вы сказать, что я должна гонять скот вместе с вами?

- Нет, я бы ни за что на такое не пошел. Но, я думаю, было бы честно, если бы вы взяли на себя кое-какую работу по дому.

- Например?

Алексис пришло на ум, что он просто не мог найти лучшего способа избавиться от нее. Во-первых, ей некогда заниматься домашними делами - у нее бизнес. Рекламное агентство "Эллиот и Макфарланд" находилось на грани банкротства, но Алексис сохранила несколько верных клиентов и рассчитывала связываться с ними, пользуясь факсом и электронной почтой. Во-вторых, она не очень-то была приучена к работе по дому.

- Нам уже довольно давно никто не помогает, так что, я думаю, если вы будете поддерживать порядок в доме, этого уже будет достаточно.

Алексис окинула взглядом помещение. В этом доме не убирали ни разу по крайней мере год. Она покачала головой.

- Я в глаза не видела столько пыли, с тех пор как приняла на себя мамино агентство и наняла служанку, - призналась она, настороженно глядя на Кэлеба. Я с этим просто не справлюсь.

- Должен ли я понимать это так, что вы собираетесь пасти коров?

- Ну уж нет, пасти коров я не хочу.

- Ну, знаете, или это, или коровы, - заявил Кэлеб. Он не глядя протянул руку за шляпой и водрузил ее на голову. И стал еще привлекательнее, если это вообще возможно.



9 из 113