Зазвонил телефон. Завернувшись в полотенце и чертыхаясь себе под нос, Линда поспешила в спальню к аппарату.

- Алло.

- Линда?

- Да.

- Это Пол Бедфорд.

После долгой паузы его голос снова зазвучал в трубке:

- Вы упомянули Дэвида и Финчли, после чего отыскать вас в телефонной книге не составило труда. Послушайте, я хочу принести извинения за те мои слова. Я не хотел рассердить вас. Вы меня простите?

- Мне нечего вам прощать, - сухо сказала она. - Вы меня не обидели.

Линда испытала соблазн попрощаться и опустить трубку, но она решила послушать, что он скажет дальше.

- Тогда все отлично.

Он, похоже, испытал облегчение.

- Знаете, когда человек мне действительно нравится, я всегда теряю чувство меры. Это происходит невольно. Извращенная реакция.

Помолчав, он продолжил:

- Мой друг сегодня устраивает вечеринку; он живет рядом с вами. Я подумал, вдруг вы захотите пойти.

- Извините, я не смогу, - слишком быстро ответила она.

- Попытка не пытка. Может, в другой раз.

- Простите, я сейчас принимаю ванну, - сказала она и добавила: Спасибо за предложение. До свидания, Пол.

- Извините, что вытащил вас из ванны. Вечеринка начнется не раньше десяти, так что если передумаете, мой номер Хэмпстед, 09911. Пока.

Он положил трубку.

Ноль, две девятки, две единицы - легко запомнить.

Линда поежилась и быстро прошла в ванную. Она втайне обрадовалась звонку Пола; благодаря ему она почувствовала себя желанной. Такого ощущения она уже давно не испытывала. Сегодня все будет иначе. Она заставит Дэвида понять, что все может и должно быть столь же романтично, как в первые дни их близости. В конце концов, если люди поженились, это еще не означает, что о романтичности следует забыть. Мне только тридцать три, подумала она, я еще молода. Во всяком случае, не стара.



14 из 160