- Не в моих правилах судить кого-то.

- Полагаю, ты считаешь, что она мне не подходит?

- Да.

- Это в свою очередь означает, что у меня нет вкуса? - Он вопросительно приподнял темную бровь, но в глазах не угасали искорки веселья.

- Не извращай мои слова.

- Шесть месяцев я встречаюсь с Мэдисон, и все это время она была очень мила, очаровательна и умна. Любой мужчина позавидовал бы мне.

Конечно, тут Ник прав. Она была его класса красота, мозги, тело и деньги. Но он угадал и другое - Эбби действительно считала, что Мэдисон Вейнрайт не подходит ему.

Эбби всегда удивляло, почему такой заметный мужчина, как Ник Марчетти, достаточно симпатичный, чтобы соблазнить самую закоренелую старую деву, до сих пор оставался холостым. Раз уж он завел этот разговор, девушка решила утолить свою любопытство.

- Так почему ты не сделаешь Мэдисон предложение?

- Кто это придумал, что, если мужчина восхищается красивой, умной женщиной, он непременно должен сделать ей предложение?

- Ой, ой! Неужели мы смутились?

- Нет. Я нет. - Он сконфузился еще больше. -Ну, может быть. Но только потому, что моя мама и сестра тоже на это намекали.

- С тех пор как у Рози появился ребенок, ты, кажется, стал смотреть на семейную жизнь по-другому. Сдается мне, ты подумывал об этом.

- Да, подобное приходило мне в голову.

- Так когда же ты позовешь Мэдисон замуж? Он прислонился плечом к витрине и сложил руки на груди.

- А когда ты сама разберешься с этим?

- Я разобралась еще в восемнадцать. Хочу быть независимой, свободной как птица. Через пару лет Сара окончит школу и поступит в колледж. Наконец я увижу свет в конце тоннеля.

- Ты до сих пор ни с кем не встречаешься? Эбби удивилась, откуда он знает, ведь она никому не рассказывала про свою личную жизнь, стараясь говорить только о делах. И тут ее осенило. Все дело в Саре. Ник с удовольствием пользовался ее болтливостью и вытягивал все, что считал нужным. Язык у сестренки как помело.



7 из 109